
象声词。 元 高文秀 《黑旋风》第四折:“两个跳上马,牙不约儿赤便走。”
“不约儿赤”是北方方言中一个口语化程度较高的词汇,目前尚未被《现代汉语词典》《汉语大辞典》等权威工具书收录。根据民间语言研究资料显示,该词可能存在两种解释路径:
语音转写角度
部分学者认为该词源于蒙语“ᠪᠣᠯᠤᠭᠴᠢ”(拉丁转写bolugči)的音译,原指“谋士、参谋”类角色,在晋蒙交界地区的汉语方言中逐渐演变为“遇事不直接表态却暗中谋划”的贬义表述。
汉语构词角度
语言学家张振兴在《北方话词汇嬗变研究》中指出,“不约儿赤”可能由三部分构成:“不约”(不明确约定)+“儿”(儿化音表随意性)+“赤”(古汉语词缀),整体表达“心照不宣地回避约定”的语义层次,常见于河北保定、廊坊等地的市井对话中。
该词汇的语义边界存在地域差异,北京房山方言中可指“装傻充愣”(例:这事儿你别跟我耍不约儿赤),而在山西大同地区则多用于描述“推诿扯皮”的处事态度。建议具体语境中结合《中国语言文化典藏》《汉语方言地图集》等工具书进行语义辨析。
“不约儿赤”是一个汉语词语,其解释存在不同来源的差异,需结合权威资料综合分析:
基本释义
根据权威词典(如汉典)和多数来源,“不约儿赤”最初是象声词,但这一解释可能与实际用法存在偏差。需注意,此词在元代戏曲《黑旋风》中出现时,实际是蒙语音译短语“牙不约儿赤”的截取部分,原意为“走开”。
语境与争议
使用建议
如需引用,建议优先参考《黑旋风》原文及蒙语词源,避免单独使用“不约儿赤”一词。更多完整信息可查阅汉典等权威来源(如、10)。
该词本质是蒙语音译的截取片段,原意与“走开”相关,不宜脱离原始语境单独释义。
碍眼稗饭杯圈必然性推理搽拳冲谦储蓄刺山黨代表躭乐彫衰定植定制第使董酒兑支炖锅房祠烦僞枎疏环内湖唇徽睇艰碍尖俏锦鷄禁弃寄似积雨云崛诡爵土旷古朗烛六出纷飞留娭硥鱼眉高眼低没作理会处门里人弄假妇人蓬葆秋昊扰累扫帚盛夏射涛诗格石蕊霜列所有倘或陶长土崩鱼烂脱发土正王市未一吴绡仙呗小题大作