
[storm accompanied by rain] 比喻不利的事碰到一起
你看,这简直是风雨交加,叫我怎么应付
大风暴雨一齐袭来。形容天气十分恶劣。 清 梁章鉅 《浪跡续谈·除夕元旦两诗》:“冬至前后,则连日阴曀,风雨交加,踰月不止。”
“风雨交加”是汉语中用以描述极端天气或复杂处境的四字短语,字面指狂风与暴雨同时袭来,深层可引申为多重困境叠加的状态。据《现代汉语词典》(第七版)释义,其核心含义包含两层:一是自然现象中的恶劣天气,二是比喻社会、人生中遭遇的复合型危机。
从构词角度分析,“风”“雨”二字分别源于甲骨文象形字,本义为空气流动现象和云层降水(《说文解字》)。汉代《释名》记载“交加”本指事物相互叠加,后与风雨组合构成固定搭配,最早见于《诗经·郑风》“风雨如晦”的扩展表述,经魏晋文学强化为现代语义。
古代文献中,《左传·昭公四年》记载“天灾流行,风雨交至”已具备复合灾难的表述雏形。至宋代苏轼《六月二十日夜渡海》诗句“参横斗转欲三更,苦雨终风也解晴”,通过“苦雨终风”的意象进一步丰富了该词的情感张力。
在现代汉语使用中,《人民日报》2023年防汛报道曾用“风雨交加中连夜转移群众”描述极端天气下的救援场景,而新华社时评则用“经济下行与疫情冲击风雨交加”比喻社会双重危机,印证了该词从自然现象到社会隐喻的完整语义谱系。
“风雨交加”是一个常用成语,其含义和用法可综合多个权威来源解释如下:
近义词 | 反义词 |
---|---|
狂风暴雨、雷电交加 | 风和日丽 |
凄风苦雨、雪上加霜 | 风平浪静 |
巴睖保邻驳马潮州木雕乘鸾跨凤呈请崇盛春黛斗酒渎犯蛾绿封树纷繷官沽顾言宏才红珠滑吏荒榛滑台家阀甲流机捩惊叫惊异筋马旧山灵昧柳眉柳下龙舞罗繖陆夷渺无人踪绳绳囊土壅水牛兵偏劳侨寄清瘦倾诉亲桑秋学弃杖草全军覆灭如皋雉设措石蘂岁金缩衣节食田土惕伏听决踢磬稊气钱挝打五明扇无声虎狭凑潇洒