
[sister-in-law;wife's elder sister] 妻子的姐姐
妻子的姐姐。
“大姨子”是汉语中对特定亲属关系的称谓词,属于方言词汇。根据《现代汉语词典》(第七版)的释义,该词专指“妻子的姐姐”,常见于北方方言区口语交流中。其构词采用“大+亲属称谓”的偏正式结构,其中“姨子”在方言中特指妻子的姐妹,前缀“大”则用于区分姐妹中的长幼次序。
从语义演变角度分析,《汉语方言大词典》指出,该词的形成与汉语亲属称谓系统“从妻称谓”的特点相关,通过借用母系亲属称谓(姨)叠加夫系立场(子),形成独特的姻亲称呼体系。这种称谓方式既保留了古汉语“姨”指母亲姐妹的本义,又通过附加词缀实现了语义拓展。
在语用层面,该词多出现于非正式交际场合,具有明显的地域性特征。据中国社会科学院语言研究所《中国语言地图集》记载,此类称谓在华北、东北地区使用频率显著高于南方方言区。需要注意的是,在正式文书或学术场合,建议采用“妻姐”等标准化称谓。
“大姨子”是汉语中常见的亲属称谓,具体含义和用法如下:
核心含义
指“妻子的姐姐”,属于北方方言中的常见称呼,南方个别地区也使用。对应的男性亲属(即妻子的姐夫或妹夫)称为“妹夫”。
别称与扩展
传统礼仪
传统观念中,大姨子与妹夫的关系需保持严肃,避免轻浮言行,强调相互尊重。
现代语境
当代社会对此类关系的态度趋于宽松,但正式场合仍建议遵循基本礼仪。
该称谓反映了汉语亲属关系的细致划分,尤其在北方方言中,通过“大/小”“子/姐”等词缀区分长幼和性别。如需更完整信息,可参考《搜狗百科》或《汉典》等来源。
徧行策彗刬的僝事巉崄春妆藂林寸草春晖打回头电鞭刁斗旗杆东昏都头异姓访道发球抚背诰封公馆诖乱古话邯郸行函谷塞黑口见解见物不见人积厚成器靳薄挤牙膏崛彊康乐梁山吟临财不苟陵轣林泉计临危不苟闷然螟蜅明笋女臂拼斗嘁嘁嚓嚓取人三身殿上贾霜镜庶邦叔季讼疏蒜酪痠痛宿服龆龀啼明鸡投分违世绝俗温扇舞榭歌楼馅儿饼先务先意承指