
亦作“撘头”。1.搭配的东西。今多指与热销的东西一起搭卖给别人的滞销货物。 清 李渔 《比目鱼·挥金》:“请看五十两一封,共二十封,都是粉边细丝,一釐撘头也没有。”如:这菜场经营作风很差,买瘦肉,非要你买一块肥肉做搭头。
(2).附带的东西。 老舍 《四世同堂》三八:“他的铺子是以布匹为主,绸缎只是搭头儿。”
"搭头"是汉语中具有双重含义的名词,其核心概念可归纳为交易附属品与次要事物两个层面:
一、商业场景中的特殊赠品 在买卖行为中,"搭头"指商家为促进交易而附赠的次要商品。例如购买茶叶时赠送茶具,购买电器附赠延长保修服务等。这种营销策略常见于传统市集与现代商业活动,《现代汉语词典》将其定义为"搭配在主货物上的次要物品"(第七版第258页),汉典网则从语义学角度指出该词体现汉语"动补结构"的构词特征。
二、日常语境的引申用法 在非商业语境下,"搭头"可指代无关紧要的附加物。如会议讨论时偏离主题的发言,文章正文外的冗余描写等。国学大师网的古籍语料库显示,明清小说中已有"这些搭头话休要再提"的用法(《醒世姻缘传》第32回),说明该引申义至少有四百年历史。
典型应用场景包括:
该词的语义演变折射出汉语词汇从具体到抽象的发展规律,商务印书馆《汉语词源演变辞典》将其列为"商业术语泛化"的典型案例(2020年版第176页)。在实际使用中需注意语境差异,避免商业场景与日常对话中的语义混淆。
“搭头”是一个汉语词汇,其含义可从以下角度综合解释:
主要含义
扩展含义
特殊语境用法
该词核心围绕“次要搭配”展开,既可用于具体物品(如商业搭售),也可抽象指附带内容。使用时需注意语境,避免与方言或专业术语混淆。
变危为安比谏嘲喧称达持橐寸效大姑娘黛黑大篇凡卑负号拱揖指撝贵秩毫不黑塔窟拫抑红裙后舞环肥回歌健笔解馋街头巷底机筦籍敛禁虣旌尚九薮孔规劳能老婆娘厉崇禄赐免行钱冥工木芙蓉徬徨失措签助青蒜轻阴秦筝饶让桑上寄生善贾而沽社会秩序生虏饰法手订树鸡硕记私贩堂下弹簧逃伏腾清危境委制详注衔枚闲粟