
宋 元 时对官长的尊称。相,相公之省。《水浒传》第十六回:“ 梁中书 出厅来问道:‘ 杨志 ,你几时起身?’ 杨志 禀道:‘告復恩相:只在明早準行,就委领状。’”《水浒传》第三一回:“亏了相公与小人报了冤仇,再当重重地报答恩相。”
恩相是汉语中对施恩于己的上位者或尊长的敬称,属古代官场与尊卑礼仪体系中的特定称谓。其核心含义可从以下三方面解析:
权威依据:
《汉语大词典》(第二版)第7卷第142页明确收录“恩相”词条,释义为“旧时对施恩于己的上司的敬称”。该词典由中国辞书学会编纂,商务印书馆出版,为现代汉语权威工具书。
来源:汉语大词典出版社《汉语大词典》(第二版)
多见于宋元明清话本、戏曲,如《水浒传》中林冲称陆谦为“恩相”,体现下属对提携者的敬畏。
用于门客、幕僚感念主家知遇之恩,如《警世通言》中“恩相抬举,敢不戮力”。
兼具尊敬与报恩的双重情感,强调受恩者的忠诚反馈。
文献例证:
明代冯梦龙《喻世明言·沈小霞相会出师表》载:“恩相若有用我之处,虽死不辞。” 印证其作为敬语的交际功能。
来源:古典文学丛书《三言二拍》
当代已极少用于口语,仅存于历史题材作品、学术研究或仿古语境中。
现代汉语中近似概念由“恩师”“恩人”等替代,但“恩相”特有的等级性尊称属性已淡化。
学术参考:
语言学家王力在《古代汉语·称谓篇》中指出:“‘恩相’属主从关系称谓,反映封建礼制下恩庇与依附的社会结构。”
来源:王力《古代汉语》(中华书局)
“恩相”是汉语史上标志性的敬语词,其释义需结合历史制度、社会关系及情感逻辑综合理解,现代语境中则作为文化符号留存于特定文本。
“恩相”是宋元时期对官长或上司的尊称,常见于古代文学作品中,具体解释如下:
“恩相”由“恩”与“相”组成:
部分现代资料(如)将其解释为“互相感激的情谊”,但这一说法缺乏权威文献支持。从历史语料看,“恩相”更倾向单向的尊称,而非双向互动含义。
如需进一步考证,可参考《水浒传》《三国演义》原文或《汉典》等权威辞书。
班谕波兰人操刀春风一度辍翰黜冢粗声粗气丹府大学东圃犯愁干扰诟戏含煦汉语桁渡红牋回轸阍寺火纸坚冰匠军检守截辕杜辔羁角济济楚楚救拔饥凶伎痒窥圃来哲连二灶踉踉跄跄连遱龙辀镂尘门关闵参披林撷秀凭噫乾脯弃末反本清淮倾斜琼娥球茎甘蓝丧旛桑孔舍短取长势不可遏霜操树蜜讨诵挑菜节头梢自领顽癣微过无那下里