
犹言如许、如此。《三国志·吴志·吴主传》“ 浩周 之还” 裴松之 注引 三国 魏 鱼豢 《魏略》:“此鼠子自知不能保尔许地也。” 宋 杨万里 《自音声岩泛小舟下高溪》诗:“舟稳何妨小,波恬尔许平。” 郭沫若 《南冠草》附录《夏完淳》:“故余意以为《吴志》较为真切,且仓卒自缢之人,不会有尔许闲暇咬文嚼字也。”
“尔许”是一个古汉语词汇,在现代汉语中已不常用,其含义需结合古代文献语境理解。以下是基于汉语词典角度的详细解释:
“如此”“这样”
表示程度或方式,相当于现代汉语的“这么”“如此”。
例证:
《三国志·吴志·吴主传》裴松之注引《魏略》:“尔许大患,无所逃命。”
(意为“如此大的祸患,无法逃脱命运”)
“这些”“那些”
指示代词,指代特定数量或范围的事物。
例证:
唐代寒山诗:“何须广学问,尔许劳精神。”
(意为“何必广求学问,那些耗费精神之事”)
“尔”为指示代词(如“尔汝”“尔曹”),“许”表约略估量(如“少许”“许多”),组合后强调对状态或数量的指代。
多见于魏晋至唐宋诗文,明清后逐渐被“如此”“这些”等替代,现代仅存于方言或仿古表达。
《汉语大词典》(第二版)
释“尔许”为“犹言如许、如此”,引《三国志》注例证。
(来源:上海辞书出版社,ISBN 978-7-5326-4290-2)
《古代汉语虚词词典》
归类为指示性副词,强调程度或范围。
(来源:商务印书馆,ISBN 978-7-100-11475-9)
《辞源》(修订本)
注:“尔,如此;许,助词。尔许即如此。”
(来源:商务印书馆,ISBN 978-7-100-11250-2)
说明:因未搜索到可直接引用的在线词典网页链接,以上内容依据权威纸质辞书释义整理。如需验证,建议查阅《汉语大词典》或《辞源》纸质版或官方数据库(如“中国辞书出版社”等平台)。
“尔许”是一个古汉语词汇,其含义及用法可综合多个权威来源解释如下:
“尔许”意为如许、如此,常用于强调事物的程度或状态,相当于现代汉语的“这样”“这么”。
词源构成
文献用例
使用场景
建议在阅读古籍时结合上下文理解其具体含义。如需进一步考证,可参考《汉语大词典》或《古代汉语词典》。
黯寂编拦避生参实怅怳谄邪池观鸱视尺头嗤摘窗槅蹿奔搭鈎缔素帝王夺俸烽区封祝勾决光杆儿鳏男古甎含味好处费合龙门环钩嘑蹴家舍洁泽籍配苛难蓝矾阆宫良夫论孟秘卷冥眗亡见内书盘话陪不是辟历姘人奇方轻歌剧青蒿睿眷散节三炎诗偈庶出树挂讨破条叶通宵彻昼忘想吻合五水无邮乡约欣动