
[the skin is torn and the flesh gapes open] 绽:裂开。皮肉开裂。形容伤势重,多指被打伤
直打的皮开肉绽悔时迟。——《元曲选·魔合罗》
形容伤势严重,多指受到非刑毒打。《水浒传》第十八回:“ 白胜 抵赖,死不肯招 晁保正 等七人。连打三四顿,打的皮开肉绽,鲜血迸流。”《初刻拍案惊奇》卷十:“未曾用得杖钱,一个个打得皮开肉绽,叫喊连天。”亦作“ 皮伤肉绽 ”。《水浒传》第一○七回:“﹝ 仇琼英 ﹞覷定 滕戣 ,只一石子飞来,正中面门,皮伤肉绽,鲜血迸流,翻身落马。”
“皮开肉绽”是一个汉语成语,拼音为pí kāi ròu zhàn,以下是详细解释:
此成语多用于书面或文学场景,口语中较少使用。如需更多例句或典故细节,可参考《镜花缘》《元曲选》等文献。
《皮开肉绽》是一个形容伤口或者疮痍张开、裂开的词语。意思是皮肤或者肉体被撕裂或者割开,内部组织暴露的状态。这个词可以用来形容严重的伤势或者伤口。
《皮开肉绽》的拆分部首是“白”和“肉”,分别表示皮肤和肉体。拆分后的笔画数分别是4画和6画。
《皮开肉绽》这个词来源于古代文学作品。最早出现在元代吴澄的《西游记》中,用来描述猴王孙悟空的身体受伤的情况。
《皮开肉绽》的繁体字为「皮開肉綻」。
在古代,「开」字的上部分常常写作「㔻」,表示皮肤剖开的样子。「绽」字的旧字形中「纟」部分写成了「糹」,表示皮肤或者血管裂开的样子。
1. 他的腿因为摔倒而皮开肉绽,需要立刻就医。
2. 那次车祸导致她的脸部皮开肉绽,伤势非常严重。
皮肤、肉体、伤口、伤势、割开
伤痕累累、深可见骨、鲜血淋漓
完好无损、一尘不染
安石榴白髦百听不厌饱参襃禅编剧嘈然阐释单钱店伴掉过儿断雨残云独处队长顿功风言俏语龟鹤规儆鼓舌扬唇寒芽后乘徽典灰骨见实焦味竞爽鞠通梁冠郦道元力度垄竈论能卖猪仔梦撒寮丁名垂竹帛明晓明翼难听煗老拍满跑马占荒丕构拼争蘠蘼潜映翘英青镜青室秦淮起疑器藴嚅动三千客水磨腔朔晦探渊索珠停节贤牧小猫熊夏徵