
"蓬牖茅椽"是汉语成语中描述建筑简陋的典型用语,其核心释义为:用蓬草编成的窗户(牖),用茅草搭建的房梁(椽),比喻居所极其简陋贫寒。该词最早可追溯至清代曹雪芹《红楼梦》第一回"虽今日之茅椽蓬牖,瓦灶绳床",通过物象并列展现清贫生活场景。
从构词法分析,"蓬牖"与"茅椽"均属偏正结构,《汉语大词典》将"蓬"释义为"飞蓬,多年生草本植物","牖"即窗牖;"茅"指白茅草,"椽"为架在房檩承托屋面的木条。二者组合后构成互文修辞,强化了建筑材料的粗劣性,印证了《中国建筑史》中关于古代贫民以天然植物作建材的记载。
在语义演变层面,该词已从具体建筑描述发展为文化意象,常见于文学作品中象征文人安贫乐道的精神境界,如《中国文学辞典》引述其多用于衬托人物高洁品格。现代汉语使用中多保留原始义项,《现代汉语规范词典》将其标注为书面语,适用语境包括历史叙述、文学描写及成语教学等场景。
“蓬牖茅椽”是一个汉语成语,以下为详细解释:
拼音:péng yǒu máo chuán
(需注意“牖”读作“yǒu”,“椽”读作“chuán”,易误读)
“所以蓬牖茅椽,绳床瓦灶,并不足以妨我襟怀。”
此句以简朴的居住环境反衬人物精神境界的高远。
该成语常与“绳床瓦灶”连用(“绳床”为简陋座椅,“瓦灶”为土坯炉灶),共同强调生活条件的艰苦。
半流质鞭笞天下薄心肠驰心篪埙愁煎传声春试怠偷捣毁调盉二楚飞来剪高峰归老跪土地黑咕隆咚化枢回潏将军柱江水不犯河水降死家绪积坏给视九子山糠籺勘校宽诏括号凉饼两庑豚领略龙颡炉情吕公縧马枥杗廇骂娘茅塞顿开木吾起处情尚蜷曲群谤取消然眉诜桂手管树敦台堡逃刑天下乌鸦一般黑停儅兔三窟万寿圣节物竞婺剧限隔谢罗山