
[suddenly see the light] 比喻人心有所蔽塞,经人指引而豁然醒悟
喻闭塞的思路,由于得到启发,忽然开通了。 清 李渔 《奈何天·形变》:“茅塞顿然开,分明是奇福至,貌随心改。”《人民文学》1978年第9期:“主席精辟而通俗地用阶级观点所进行的耐心教诲,使我们茅塞顿开。”参见“ 茅塞 ”。
茅塞顿开是一个源自古代典籍的成语,现多用于形容原本困惑的思路突然变得清晰明朗的状态。其核心含义可从以下三方面解析:
“茅塞”字面指茅草堵塞道路(《孟子·尽心下》:“山径之蹊间,介然用之而成路;为间不用,则茅塞之矣”),比喻思路或认知被阻碍;
“顿开”意为瞬间开通,引申为豁然领悟。
整体喻指:因受启发而瞬间解开心中的疑惑,如拨云见日。
权威依据:参见《汉语大词典》(商务印书馆)释义:“比喻人心有所蔽塞,经人指引而豁然醒悟。”
《孟子》典故
成语雏形见于《孟子·尽心下》,孟子以“茅塞”喻指人心被蒙蔽,后以“茅塞顿开”形容教化使人开悟。
文献来源:《孟子译注》(中华书局)第七章“今茅塞子之心矣”。
权威词典定义
“形容忽然理解、领会。”
“比喻闭塞的思路,由于受到启发,忽然开通,明白了道理。”
例:听完导师分析,他茅塞顿开,论文瓶颈迎刃而解。
综合定义:
“茅塞顿开”指因外界启发,原本闭塞的思维骤然贯通,常用于表达对道理或问题的瞬间领悟,兼具文学意象与认知心理学内涵。其权威性植根于经典文献与主流辞书释义,是现代汉语中表达“顿悟”的典范成语。
“茅塞顿开”是一个汉语成语,其含义和用法可综合多个权威来源进行解析:
该成语原指被茅草堵塞的山路突然畅通,现比喻原本闭塞的思路因受启发而豁然开朗,常用于描述突然领悟道理或解开疑惑的过程。其结构为“主谓式”,在句中可作谓语、定语或状语,多用于书面语。
例如:“听完老师的分析,他茅塞顿开,终于理解了这道题的解法。” 此语境凸显从困惑到领悟的转变过程,符合成语的褒义色彩。
(如需进一步了解成语故事或具体用例,可参考《孟子》原文或权威词典。)
宝籙畚插不落边际畅行无碍赪怒川川滀漯丛重丹颈得获彫像定量动迁逗趣儿饭颗山分居异爨扶持肤阔公才公望乖烈归戴何苦回瞰噍让婕妤菫菜靖节琴敬诎迥超拒谏饰非橘林菌人慷慨仗义搕拌孔兄敛翮理体幈帏披阅倩人青乌术秦素起趋泉冥认影迷头肉腥三姑六婆深旨石榜适秝刷拉遂初穗带条件转向语句瓦影尾鬣五月飞霜下磨车效当喜好