
挣钱,捞外快。《新民晚报》1989.1.31:“ 小汤 原想扒分,碰到扒手,失去彩电,真是自作自受。”
“扒分”是汉语中具有地域特色的俚语,常见于上海及吴语地区,指通过辛勤劳动或灵活手段获取收入的行为。该词由“扒”和“分”构成:“扒”在方言中表示用手抓取的动作,引申为努力争取;“分”则源自旧时货币单位“分币”,代指钱财。根据《上海方言词典》记载,该词诞生于20世纪80年代经济转型期,反映了当时民众对物质追求的普遍心态。
在语境应用中,“扒分”既包含中性描述(如“伊每日加班扒分”),也隐含贬义色彩,暗指为赚钱不择手段(如“为扒分走偏门”)。据《吴语社会语言学调查》显示,该词使用率与区域经济活跃度呈正相关,尤其在个体经营者群体中使用频率最高。
社会语言学研究表明,“扒分”的语义演变映射了中国市场经济初期的发展特征。复旦大学《当代汉语新词追踪报告》指出,该词已从市井俚语逐步进入主流媒体话语体系,成为记录社会变迁的语言标本。
“扒分”是一个汉语方言词汇,其含义及用法如下:
扒分(拼音:pá fēn)指通过额外劳动或非正式途径挣钱或捞外快。该词常见于口语,通常带有戏谑或调侃意味,例如《新民晚报》曾用例句:“小汤原想扒分,碰到扒手,失去彩电,真是自作自受。”
多用于描述非正式收入行为,例如:
读音需注意:部分网页标注为“bā fēn”(如),但主流权威词典均采用pá fēn。建议优先参考高权威性来源的读音标注。
▶ 如需了解其他方言词汇的用法,可查看来源网页:(汉典)、(沪江词典)。
坳垤卑疵鳖令比居赤盐仇人见面,分外眼红唇不离腮打吭吭点指定分独行奋厉分子式甘酸格兰贡公鹳鹊官塘大路国家栋梁和安黑白棋横眉怒目红丝石肓膜花田家累千金,坐不垂堂涧房稽察解折尽善尽美谲险枯魄犂轭碌碌终身露索虑远蔓生面友南温带内宴嗫吺平县契帖群处绕朝策僧祇支单雄涉疑泗石算作宿抱太溪桃花命停那歪行货文石下关子纤姣邪累西毛