
(1).呕吐。 南朝 梁 慧皎 《高僧传·译经中·鸠摩罗什》:“有似嚼饭与人,非徒失味,乃令呕噦也。” 五代 王定保 《唐摭言·海叙不遇》:“ 巖杰 遽饮酒一器,凭栏呕噦;须臾,即席还 肇 令曰:‘凭栏一吐,已觉空喉。’”《西游记》第七三回:“须臾,药味入腹,便就一齐呕噦,遂吐出毒味,得了性命。” 鲁迅 《华盖集·我的“籍”和“系”》:“如果收得的是吞吞吐吐的不知道算什么,则使我感到将要呕哕似的恶心。”
(2).形容痛苦的情状。 宋 苏洵 《上余青州书》:“达者安於逸乐而习为高岸之节,顾视四海饥寒穷困之士,莫不嚬蹙呕噦而不乐。”
呕哕是汉语中一个兼具医学与文学色彩的词汇,其含义可从以下角度解析:
基本释义
在汉语词典中,“呕哕”(ǒu yuě)指干呕或欲吐不吐的状态。《汉语大词典》解释为“有声无物谓之呕哕”,即喉咙或胃部不适引发作呕反应,但未实际吐出物质。此释义常见于中医典籍,如《灵枢经·经脉》记载:“是主肝所生病者,胸满呕哕。”
医学语境中的延伸
中医理论中,“呕哕”与脏腑功能失调相关。《黄帝内经》提及“胃气逆则为哕”,强调胃气上逆引发症状,需辨证施治。例如,《伤寒论》将呕哕归为少阳病证候,常伴口苦、胁痛等表现。
文学与古语用法
古代文献中,“呕哕”亦形容悲苦到极致的情绪,如《敦煌变文集·目连缘起》载“咽喉噎塞,呕哕还生”,以生理反应映射内心凄怆。此用法多见于诗词歌赋,增强语言感染力。
现代应用区分
现代汉语中,“呕哕”与“呕吐”存在细微差别:前者侧重“有声无物”的干呕状态,后者则包含吐出实物的过程。《现代汉语规范词典》明确区分两者,并标注“哕”字在口语中可单用,如“哕了一地”。
“呕哕”是一个具有多重含义的词语,具体解释需结合语境和方言特点:
呕吐
这是该词最原始的释义,常见于古代文献。例如:
形容痛苦情状
在部分文献中引申为对精神或身体痛苦的描述。例如:
在闽南语中,“呕哕”(发音:ao阴平 wue阴平)强调对厌恶事物的强烈排斥,类似“令人作呕”。例如:
“呕”单独使用时,可作为语气助词或叹词,例如老舍作品中“新衣裳呕”“老三,你不以为我是瞎吹?”,但“呕哕”作为复合词不用于此类语境。
建议参考权威文献(如、2)了解方言用法,古典释义可查证《西游记》《高僧传》等原文。
八犍不分轩轾陈献吃不开春卷辍职大洲底边动本法无二门肥皂荚蜂溃负诮高举怪恶光合作用贵资过房子海纳百川黄鹂留鬟露花押鹘眼件举枷稍靖郭氏惊弦雁刊刷匡时掠子粝糒立候力小任重醴液栗凿露盖庐帐漫天过海瞀儒木偶马木通拇指泉冥如胶如漆社方盛德饰骂试象失真霜采顺受术蓺桃片顽钝文人雅士遐魅骁猾校竞消澌邪苏