
造谣。《西游补》第九回:“ 行者 道:‘ 秦檜 ,你做了王臣,不思个出身扬名,通着 金 人,是何道理?’ 秦檜 道:‘这是 金 人弄説,与 檜 全没相干。’”
“弄说”是一个汉语词汇,其含义和用法可通过以下内容综合解析:
“弄说”读作nòng shuō,主要含义为故意编造或传播谣言以误导他人,属于贬义词。该词强调通过不实言论扰乱他人认知或社会秩序的行为。
核心行为
“弄”在此处指“故意操作、摆弄”,“说”即言语表达,合指通过言语手段捏造虚假信息。例如《西游补》中“金人弄说”即指金人散布谣言。
社会影响
这种行为不仅会导致他人困惑、误导判断,还可能破坏人际关系或公共信任,因此带有明显的负面色彩。
词性特点
通常作动词使用,如“弄说生事”,近义词包括“造谣”“诽谤”等。
弄(nòng):
除基本义“玩耍”外,在“弄说”中引申为“刻意为之”,如“弄权”“弄手段”中的操纵、策划之意。
说(shuō):
此处指“用言语表达”,但隐含“不实之辞”的贬义语境。
《西游补》第九回中,秦桧辩称“金人弄说”即为自己开脱,侧面反映该词用于描述恶意编造言论的行为。
如需进一步了解具体语境或延伸用法,可参考《汉典》或《查字典》的权威释义。
《弄说》是一个汉语词语,意味着说话或者言辞中带有欺骗、蛊惑、挑衅等负面情绪,以达到某种目的。
《弄说》可以拆分为“弓”(gōng)部和“言”(yán)部,总共有8个笔画。
《弄说》一词的源于中国古代的文学作品,最早出现在《史记·苏秦列传》中。它形象地描绘了苏秦或者其他谋士的辞令技巧,可以通过巧妙的言辞和心理驱动,达到欺骗和操纵别人的目的。
在繁体字中,弄说可以写作「弄說」。
在古时候,汉字弄说的写法可能会稍有不同。但整体结构和意义仍然保持一致。例如,《说文解字》中记载了古代的写法为“弄言”。
他善于弄说,利用欺骗性的言辞让人相信他的谎言。
弄骗、弄虚作假、弄假成真、弄假作真
妖言惑众、哄骗、操纵、煽动
坦诚、真诚、诚实、正直
闇蔽炳炳波波渌渌不能彀操翰乘蜺厝火燎原导气倒气打喯儿點金乏術颠委第二骨洞庭春断讫多义词高麓宫吕瓜拉帽官职孤雁出群行市痕废鹤膝枝红愁绿惨祸生肘腋降液坚严击落爵耳决期亢奋枯偃浪藉纍犯敛威燎灶临阵脱逃謧詍龙标緑褠鳗丝母氏南朔平难契友区种馺沓山肴野蔌饰伪属僚诉长道短簨簴铁线描同财童肠退伍军人汪波遐思