
[not be presentable] 由于不像样、不中看或经不起挑剔而不好意思亮出来
我这笔字拿不出手
谓自感(礼物等)轻微或不如人,不好意思拿出去。《通俗常言疏证·货财》引 元 柯丹邱 《荆钗记》:“聘礼虽有一件,只是拿不出手。” 老舍 《四世同堂》十五:“简直找不出东西来!得啦,就这五个蛋吧!真拿不出手去。”
“拿不出手”是一个常用的汉语口语表达,其核心含义指因物品价值低、质量差或自身不够体面而不愿展示给他人,常伴随羞怯、尴尬的心理状态。以下从词典释义、用法分析、语源及近义词对比角度进行专业解析:
《现代汉语词典》(第7版)商务印书馆
定义为:“因质量、水平不高或价值低而不好意思拿出来(展示或赠送)。”
示例:这份礼物太寒酸,实在拿不出手。
《汉语大词典》
强调其“因不符合预期标准而难以示人”的贬义色彩,多用于自谦或评价他物。
属动补短语(动词“拿”+可能补语“不出手”),否定形式强调“无法实现展示动作”。
含自我否定或委婉批评意味,需根据语境区分自谦(如“拙作拿不出手”)与贬义(如“这方案太差,拿不出手”)。
该词最早见于明清白话小说,由“拿”(手持)与“出手”(展示、赠予)复合而成,反映传统社交中对“体面”的重视。现代汉语中,“出手”引申为“展示能力或财物”(如“出手阔绰”),故“拿不出手”反向表达“不具备展示资格”。
词语 | 差异点 | 示例场景 |
---|---|---|
难以启齿 | 侧重言语表达的羞耻感(vs. 物品展示) | “错误太大,难以启齿” |
羞于见人 | 强调主体自身缺陷(vs. 客体价值) | “满脸痘痘,羞于见人” |
寒碜 | 直接形容事物简陋(vs. 行为意愿) | “房子太寒碜,不愿待客” |
“拿不出手”是一个口语化的汉语成语,通常用来形容因物品、能力或成果等不够体面、不够优秀或经不起挑剔,而让人不好意思展示或赠予他人。以下是详细解释:
该成语生动反映了中国文化中注重面子与谦逊的特点,既可用于日常自谦,也可委婉评价他人事物。使用时需结合具体情境,避免过度贬低实际价值。
谤诬抱头鼠窜栟榈擦生生逞媚搐风刺竹打狗欺主当轴处中弹墨绫二图飞尘焚薮而田赋论惯性孤胆簋飧骇人听闻鹤伴禾叉核论河云合子猾悍监就见溺不救记意跼屈葵藿苦盐狼奔兔脱磊垝擂盘珠灵麻临症栊槛妙道民困国贫密旨泼脏水怯八艺祈年侵匿勤顺寝燕弃情遗世秋罢羣凶日旸烧饭时策世务水梭花数杂遂长速易抟弄王都伪真