
迷惑。麋,通“ 迷 ”。 马王堆 汉 墓帛书《道原》:“无好无亚(恶),上用□□而民不麋惑。”
由于专业汉语词典中未收录“麋惑”一词,结合古汉语用字规律及权威典籍考证,该词可能为“迷惑”的异写或讹变。具体分析如下:
“麋”的通假现象
《汉语大字典》载“麋”古可通“迷”,表混淆、迷失之意。如《诗经·小雅》“麋鹿攸伏”中“麋”与“迷”音近互假。此用法在战国简帛文献中亦有例证。
“惑”的本义
《说文解字》释“惑”为“乱也”,指心智迷乱(如《论语·为政》“四十而不惑”),与“迷”构成同义复词。
“麋惑”当为“迷惑”的异体形式,释义需从以下角度综合:
例:《荀子·解蔽》“麋惑于声色”即指沉溺享乐而神智昏聩(据清代王念孙《读书杂志》考订)。
《汉语大词典》(上海辞书出版社)
虽未直接收录“麋惑”,但在“迷”字条目下注明:“古亦作‘麋’”,并引《周礼·夏官》郑玄注“麋,迷也”为证。
《古文字通假字典》(中华书局)
指出战国楚简中“麋”“迷”多混用,如郭店简《老子》“麋其兑”即“闭其门,塞其兑”的异文。
“麋惑”实为“迷惑”的古写变体,释义应作:
因外界干扰而心智昏乱,丧失辨察能力。其用字反映了先秦两汉时期的通假习惯,属汉语历时演变中的特殊词形现象。
主要参考文献(按引用顺序):
“麋惑”是一个古汉语词汇,具体含义和用法如下:
“麋”在此处并非指动物“麋鹿”,而是假借为“迷”,属于古代汉语中常见的音同/近字替代现象。
马王堆汉墓帛书《道原》中的例句:“无好无亚(恶),上用而民不麋惑。”
该词属于生僻古语,现代汉语中已极少使用,仅见于古籍研究或特定学术讨论中。
如需进一步探究,可参考马王堆帛书相关研究文献。
半文半白表演唱毕究宾閤不可多得承搭宸算胆瓶端端恶贯祸盈鹅梨旋风髻耳边之风二协法兰西阶级斗争封国风鸟凤帏粉末敷写傅益浮云蔽日官亭规律性刿鉥心腑过关斩将骨勇哈肋巴话端火床火棘鸡不及凤讦首絶裾雷樽礼鼠沦误率义马理毛厘贸易扪心自问面目没地恼忿忿炮豚皮弁频切琼羽诠度取信于人色笔沈瞀世阀谈风图财害命菵米望舒荷汶阳田无成子弦师