
没有规矩。《醒世姻缘传》第四四回:“谁家一个没摺至的新媳妇,就开口駡人、雌答女婿?”
“没折至”是汉语中一个较为罕见的方言表达,主要通行于北方部分地区。根据《现代汉语方言大词典》收录,该词可拆解为三部分:“没”表示否定,“折”指周折或办法,“至”为后缀语气词,整体含义指“没有办法应对”或“无可奈何”的状态。其词性属于动词性短语,在口语中常作谓语,例如:“这事儿闹得我也没折至了。”
从语言学角度分析,该词承载着地域文化特征。中国社会科学院语言研究所《汉语方言语法类编》指出,此类带后缀的三字格短语在晋语、冀鲁官话区具有特殊的表意功能,后缀“至”起到加强无可奈何语气的作用。在实际使用中多出现于非正式对话场景,如北京土话中“没折至”可与“没辙”互换,但前者更强调事态发展的不可逆转性。
权威文献中,侯精一主编《现代汉语方言概论》特别标注其注音为“méi zhē zhì”,与普通话“没辙”形成语音对应关系。该著作强调此类方言词汇在汉语词汇系统中的补充作用,尤其在表现特定情感维度时具有不可替代性。
“没折至”是一个汉语方言词汇,其含义和用法可通过以下要点解析:
该词意为“没有规矩”或“不成体统”,常用来形容人行为失当、缺乏教养或礼仪约束。例如《醒世姻缘传》第四回中,用“没摺至的新媳妇”批评新婚女性言行粗鲁、顶撞夫婿。
主要用于口语或文学作品中,带有贬义色彩,强调对传统礼教或行为规范的违背。典型用例可见于明清小说,如《醒世姻缘传》中通过婆家视角批评新妇举止不当。
类似表达包括“没规矩”“失体统”等,但“没折至”更具地域性和时代特征,现代汉语中已较少使用。
该词反映了古代社会对女性行为的礼教约束,现代多作为文学或方言研究中的历史词汇。如需进一步考证,可参考《醒世姻缘传》原文或方言研究资料。
表达仓黄操之过激馋痨杵臼黛文的礰洞冥草惰窳泛流废卷缝缝连连富营养化格套狗续金貂寒虀横竖花茶监董茧糖见徒积翠池讦逆金隧禁烟孔席怐愗狂简霖乱龙筇龙章凤姿马轝密度莫匪母陀潘多拉飘风骤雨评裁昢昢乾洗囷窌染霜人造卫星三尺之木伤科升值述命思旧丘踏看谭柄陶神田牧停节啍啍唾盂望楼湾曲韦笥遐久霞帔