
谓说话不着边际,非一本正经。《儿女英雄传》第二七回:“从没听见姑娘説过这等一句不着要的话,这句大概是心里痛快了。要按俗语説,这就叫做‘没溜儿’。”
"没溜儿"是汉语北方方言中的口语化表达,主要含义指言行缺乏正经、不合常规或举止轻浮。该词汇常见于京津冀及东北地区,具有以下语言学特征:
基本释义 "没溜儿"形容人说话做事不靠谱、缺乏分寸感,常带有戏谑或批评意味。例如:"这人说话忒没溜儿,正经事都让他搅黄了"(《现代汉语方言大词典》。
词源考据 词根"溜"在古汉语中表示顺滑、流畅,引申为得体、合乎规范的状态。前缀"没"构成否定结构,指未能达到社会约定俗成的行为标准(《北京方言词典》。
语用场景 该词多用于非正式场合,既可描述临时性行为失当,如"酒桌上开这种玩笑太没溜儿";也可指代性格特征,如"他从小就爱扯没溜儿的"(《北方官话口语研究》。
语法特征 作为形容词短语可独立作谓语,如"你这人真没溜儿";也可作定语修饰具体行为,常见结构为"没溜儿的话/事儿/举动"(《汉语方言语法类编》。
“没溜儿”是汉语口语词汇,主要含义及使用背景如下:
指说话或行为不着边际、不正经、不靠谱,常用于形容人言行缺乏条理或逻辑。例如《儿女英雄传》第二七回提到“没溜儿”,形容人物因情绪激动说出不合常理的话。
北京方言
老北京话中写作“没溜儿”,强调“不正经”或“不按常理出牌”,如“这人说话真没溜儿”。
天津方言
写作“没流儿”,意为“不入流”“没正形”,与北京话词义相近但更侧重“不符合主流规范”。
多用于亲友间调侃或批评,如:“别没溜儿了,说正事!”体现轻松或略带责备的语气,需根据语境判断情感色彩。
捱磨边窗并无二致不揆梼昧蚕忌参体长伯抄总儿澄正初平大块诞辞凡短妇产科赋银告假过隙好过后厦悔望混然天成混淆视听角僊狡幸娇羞进次迥然不群济人利物均停抗尘可频琨庭两口令行如流廪泉麦糕褭丝拗取排镩炰煎陪伴酺宴谯怒请帖清霄诠第屈避日干夕惕柔蝡伤枯山险设建世契檀香炉通用化万分之一踠伏物稀为贵咸土薪刍