
(1) [why bother]∶用反问语气表示不值得(可用否定式),句末多带“呢”
你何苦为这点鸡毛蒜皮的事跟他吵 [呢] ?
你又何苦不去试一试呢?
(2) [is it worth the trouble]∶完全不必要——通常后加“呢”
生孩子的气,何苦呢?
(1).有何苦衷,有什么不得已的理由。《史记·黥布列传》:“﹝上﹞与 布 相望见,遥谓 布 曰:‘何苦而反?’” 宋 苏轼 《上神宗皇帝书》:“罢之而天下悦,人心安,兴利除害,无所不可,则何苦而不罢!” 陈天华 《猛回头》:“你们有子弟的,何不赶紧送出外洋学习实业,不过费一二千金,立刻可以大富,并且有大利於国,何苦而不为呢?”
(2).用反问的语气表示不值得。《史记·高祖本纪》:“吾以义兵从诸侯诛残贼,使刑餘罪人击杀 项羽 ,何苦乃与公挑战!”《西游记》第五七回:“似你有无量神通,何苦打杀许多草寇?” 巴金 《家》十四:“你的身体并不太好,何苦这样拼命吃酒,吃酒并没有什么好处!”
(3).犹何妨,何害。《南史·陈伯之传》:“ 伯之 曰:‘君稻幸多,取一担何苦。’”
“何苦”是现代汉语中常见的疑问副词短语,由疑问词“何”与形容词“苦”构成,表达“不值得”“没有必要”的劝解或反诘语义。根据《现代汉语词典》(第7版),其核心含义包含两个层面:
一、基本释义
指对某种行为或选择表达否定态度,认为该行为耗费心力却无必要。例如《汉语大词典》中收录的经典用法:“既知结局难改,何苦强求?”此处通过反问句式,强调主动避免徒劳努力的主观建议。
二、语气与用法
三、近义辨析
与“何必”相比,“何苦”更侧重行为带来的身心负担,如《近义词词典》指出:“‘何必’侧重逻辑层面的不必要,‘何苦’则强调情感层面的不值得”。例如“加班何苦”暗示身体劳累,“加班何必”侧重时间浪费。
“何苦”是一个汉语反问语气词,主要用于表达“不值得”或“没必要”的劝解态度,也可用于询问原因。以下是详细解析:
反问语气表不值得
用反问形式强调某行为或情绪的不必要性,常与“呢”搭配,否定式更常见。
例:你为小事争吵,何苦呢?
英文对应:Why bother?()
询问原因或苦衷
古汉语中可表示“有何不得已的理由”,现代较少使用。
例:《史记》中刘邦问黥布:“何苦而反?”()
词语 | 侧重点 | 例句 |
---|---|---|
何必 | 单纯反问必要性 | 何必在意? |
何苦 | 强调“徒增辛苦” | 何苦为难自己? |
何妨 | 建议尝试 | 何妨一试? |
“何苦”的核心功能是通过反问表达对某行为的否定态度,隐含“避免自寻烦恼”的劝解意图。使用时需注意语境,避免在正式场合过度使用反问语气。如需更多例句或历史演变,可参考《汉典》《史记》等来源。
辨诉鼻笛逋缓不怎麽样侧媚柴垛怅悼谄诳次家曡遘多级火箭韇丸二十年目睹之怪现状房钱奋戈搞糟官纲国号孤微害碜虾蟆台还不能胡奴车降纳净利精疎井斜谨泐浸行九觔黄兰香劳能凌嶒没摆布门闾母畜内妓蹒躃枇杷门巷牝鸡司旦青箓晴暖骑气染疾仁士三亳桑姑删掉赏眺时上蜀都曙风殳仗四职吐辉微明委塞详洽翔嬉校风