
[suddenly see the light] 比喻人心有所蔽塞,經人指引而豁然醒悟
喻閉塞的思路,由于得到啟發,忽然開通了。 清 李漁 《奈何天·形變》:“茅塞頓然開,分明是奇福至,貌隨心改。”《人民文學》1978年第9期:“主席精辟而通俗地用階級觀點所進行的耐心教誨,使我們茅塞頓開。”參見“ 茅塞 ”。
茅塞頓開是一個源自古代典籍的成語,現多用于形容原本困惑的思路突然變得清晰明朗的狀态。其核心含義可從以下三方面解析:
“茅塞”字面指茅草堵塞道路(《孟子·盡心下》:“山徑之蹊間,介然用之而成路;為間不用,則茅塞之矣”),比喻思路或認知被阻礙;
“頓開”意為瞬間開通,引申為豁然領悟。
整體喻指:因受啟發而瞬間解開心中的疑惑,如撥雲見日。
權威依據:參見《漢語大詞典》(商務印書館)釋義:“比喻人心有所蔽塞,經人指引而豁然醒悟。”
《孟子》典故
成語雛形見于《孟子·盡心下》,孟子以“茅塞”喻指人心被蒙蔽,後以“茅塞頓開”形容教化使人開悟。
文獻來源:《孟子譯注》(中華書局)第七章“今茅塞子之心矣”。
權威詞典定義
“形容忽然理解、領會。”
“比喻閉塞的思路,由于受到啟發,忽然開通,明白了道理。”
例:聽完導師分析,他茅塞頓開,論文瓶頸迎刃而解。
綜合定義:
“茅塞頓開”指因外界啟發,原本閉塞的思維驟然貫通,常用于表達對道理或問題的瞬間領悟,兼具文學意象與認知心理學内涵。其權威性植根于經典文獻與主流辭書釋義,是現代漢語中表達“頓悟”的典範成語。
“茅塞頓開”是一個漢語成語,其含義和用法可綜合多個權威來源進行解析:
該成語原指被茅草堵塞的山路突然暢通,現比喻原本閉塞的思路因受啟發而豁然開朗,常用于描述突然領悟道理或解開疑惑的過程。其結構為“主謂式”,在句中可作謂語、定語或狀語,多用于書面語。
例如:“聽完老師的分析,他茅塞頓開,終于理解了這道題的解法。” 此語境凸顯從困惑到領悟的轉變過程,符合成語的褒義色彩。
(如需進一步了解成語故事或具體用例,可參考《孟子》原文或權威詞典。)
阿拉奇報頭粃蠹逼令布素曹馬徹曙達貴甸徒電柱雕臘遞遞耳衣風素縛辱概行瑰玮過故人莊寒難後手匠軍醬甀簡歡煎灼禁方驚飛老實羅靈談林下高風理生鸾鹄露屑鹿中緑珠潭賣油嘴馬列主義面額眇觌明火目瞪舌挢鲇魚緣竹竿貔狸平兩清玩群疠如弟蕤綏三答不回頭,四答和身轉沈楞石槽獸迒鳥迹松笠歲曆腆默外室玩命僞孔傳慰悅委雲溫顧