
汉 刘向 《新序·杂事一》:“ 孙叔敖 为婴儿之时,出游见两头蛇,杀而埋之。归而泣,其母问其故, 叔敖 对曰:‘闻见两头之蛇者死。嚮者吾见之,恐去母而死也。’其母曰:‘蛇今安在?’曰:‘恐他人又见,杀而埋之矣。’其母曰:‘吾闻有阴德者天报以福,汝不死也。’及长,为 楚 令尹,未治而国人信其仁也。”后以“埋蛇”为善行仁爱之典。 唐 黄滔 《与工部陆侍郎书》:“愿推恩於留马埋蛇,庶受赐於荑枯翼卵。”
埋蛇是汉语中一个具有典故性质的词汇,其核心含义源于古代传说,指通过善行积累阴德的行为,常与“善有善报”的伦理观念相关联。以下是详细解释:
埋蛇的字面意为“掩埋蛇类”,但实际承载更深层的文化内涵。该词源于春秋时期楚国令尹孙叔敖的典故:少年孙叔敖路遇双头蛇(古人视其为不祥之物),为避免他人再遇此蛇遭祸,他将其杀死并掩埋。这一善举后来成为其仕途显达的象征,引申为行善积德、转祸为福的寓意。
《淮南子·人间训》
记载孙叔敖埋蛇后,其母预言“德能胜不祥”,后孙叔敖官至楚相,印证善行得报。此故事强调善行对命运的积极影响 。
《新序·杂事》(西汉·刘向)
补充细节称孙叔敖埋蛇时泣告母亲“恐他人再见”,突显其利他精神,进一步强化典故的道德教化意义 。
《汉语大词典》将“埋蛇”释为:
“春秋孙叔敖杀两头蛇而埋之,后遂为善举之典。”
强调其作为典故性动词的文化属性 。
“埋蛇”已超越字面行为,成为中华文化中善行感天、德报因果的经典隐喻,其价值核心在于弘扬利他与道德自觉。
“埋蛇”是一个汉语成语,其含义在不同语境下有两种解读,具体如下:
指隐藏祸患或潜在危险。该解释以“蛇”的毒性象征危险事物,比喻将隐患暗中掩盖,使人难以察觉。例如:“公司内部管理混乱,犹如埋蛇,若不及时解决恐酿成大患。”
出自《新序·杂事一》中孙叔敖埋蛇的故事:
需结合上下文判断具体含义。例如“埋蛇之患”指隐患,而“埋蛇之德”则指善行。
抱柱对儿倍年碑兽搏牛之虻不可估量参会操守常十万触目崩心赐灌待优待中大雄宝殿斗侃豆粥俘馘干打雷,不下雨耿黾鲠泗乖牾寡色寒荆糇粻忽雷火火较切家蔬赍祓矜忤疾首蹙额钜功开疆展土鲲弦类会寮吏流延陇廉美稼暖火盆旁求俊彦批捍平奏钤制青蒲权任躯榦柔腻鋭立山圈史君释像受嬗水老鼠送竈通方外和险囏小察犀分謑落