
罗帐。 唐 卢照邻 《长安古意》诗:“双燕双飞绕画梁,罗幃翠被鬱金香。”《京本通俗小说·西山一窟鬼》:“綉被五更香睡好,罗幃不觉纱窗晓。” 元 王实甫 《西厢记》第二本第四折:“这云似我罗幃数重。” 清 龚自珍 《减字木兰花》词:“昨夜罗幃,银烛花明蟢子飞。”
罗帏是汉语古典文学中常见的历史词汇,专指以丝罗织成的帷帐,具有以下三方面释义:
一、本义解析 "罗"指质地轻软的丝织品,《说文解字》释为"以丝罟鸟也",后引申为精细织物。"帏"在《广韵》中注为"帐也",特指室内悬挂的幔帐。二者组合成词,最早见于汉代文献,指代贵族居所中用作隔断或装饰的丝质帷帐。
二、文学意象
三、形制考据 根据沈从文《中国古代服饰研究》考证,汉代罗帏多用四经绞罗工艺制作,经纬密度达60×20根/cm²,幔顶常饰茱萸纹,两侧垂组缨装饰,这种形制在马王堆汉墓出土文物中得到印证。
“罗帏”是汉语中的古典词汇,具体解释如下:
指用轻软丝织品制成的帐子或帘幕,通常用于床帐或闺房装饰。例如《西游记》中提到的“罗帏翠被”即形容华美的床帐。
“罗帏”兼具实用与文学双重意义,既是古代居室陈设的实物,也是诗词中表达闺怨、思念的典型意象。其用法多见于唐宋诗文,现代汉语中已较少使用。
暗喻备辜迸地参诣廛宅晨省吃乌饭痾黑屎踟伫从祖祖母撮风飞禽俸钞佛眼佛心古为今用豪壮河东饭画卷壶榼检查员犟嘴经房景候金霞锦障鹫翎可意矿物质略属马解哤襍慢侮慢葬煤矿南服鸟哭猿啼泡立司平伙浦溇濮上之音孅趋千叶莲磬子曲迳瑞命三咤折倒申着十浆噬脐莫及首虏率收掩水匪缩栗挺括体魄頽败尪弱踠尾文调仙娥妆