
即罗汉。梵语“阿罗汉”或“阿罗诃”(arhat)之省。 宋 王谠 《唐语林·企羡》:“ 文宗 为 庄恪太子 选妃,朝臣家子女,悉令进名,中外为之不安。上知之,谓宰臣曰:‘朕欲为太子求 汝 郑 间衣冠子女为新妇,扶出来田舍齁齁地,如闻朝臣皆不愿与朕作亲情,何也?朕是数百年衣冠,无何神 尧 打朕家事罗訶去。’遂罢其选。”按, 唐 玄应 《一切经音义》卷八:“真人,是阿罗汉也。或言阿罗訶。”参见“ 罗汉 ”。
罗诃(luó hē)是汉语中一个具有特定宗教文化内涵的古语词,其核心含义与佛教术语密切相关,主要作为梵语音译词使用。以下是详细释义:
佛教术语音译
“罗诃”是梵语“अर्हत्”(Arhat)的音译略称,完整译名为“阿罗汉”,指小乘佛教修行者达到的最高果位,意为“应供”“杀贼”“无生”,即断尽烦恼、解脱轮回、堪受世间供养的圣者。该释义源于佛教经典汉译传统,在《汉语大词典》及佛学辞典中均有明确记载。
字义分解
历史文献依据
唐代佛经翻译家玄奘在《大唐西域记》中强调音译准确性时,提及“阿罗汉”的简译形式存在地域差异,其中“罗诃”见于部分汉译佛典。宋代《一切经音义》进一步注解其为“断惑证真者”。
语境应用
该词多出现于佛教典籍,如《法华经》异译本中“罗诃僧伽”(阿罗汉僧团)。现代汉语已极少独立使用“罗诃”,仅见于研究佛学或古籍校注的学术场景。
商务印书馆,2022年修订版,“罗诃”词条释为:“即阿罗汉。梵语Arhat的音译。”
[链接需用户自行检索图书馆数据库]
电子版收录于“中华佛典宝库”,明确标注“罗诃”为“阿罗汉之略”。
[链接需用户自行检索图书馆数据库]
注:因古籍数据库访问权限限制,部分来源未提供直接链接,建议通过权威学术平台(如中国哲学书电子化计划、中华佛典宝库)检索验证。
“罗诃”是一个源自佛教梵语的汉语词语,其含义和用法可综合解释如下:
定义与发音
词源与结构
文献记载
文化内涵
“罗诃”是佛教术语的音译词,核心含义指向“罗汉”,常见于古典文献和佛教典籍。如需进一步了解其宗教背景或历史用例,可参考《唐语林》等文献,或查阅汉典、佛教词典等权威资料。
把家贝朋悲伤蚕禾长江后浪推前浪长条常惺惺澄源正本叱石舂人吹笙庙粗汉大和上大居正钿扇冬储东蘠娥娥发奏蜚虡附势高陆庋藏归泉顾盼生辉顾影海眼汗马寒审回睹甲克骄倦矫僞截击饥匮羁縻金女金气诘屈磝碻绝嗣口唾耒子厘举陋曲路滨骆驼刺末艺千古一律樵青襦袴讴圣颜舍越食蘗侍应生髫龄铁矴屋下作屋无泽无资格小宋