
《诗·桧风·素冠》:“棘人欒欒兮。” 毛 传:“棘,急也。欒欒,瘠貌。”意谓居父母之丧因哀痛而瘦瘠。后因以“欒棘”形容孝子的哀痛。 唐 张说 《故开府仪同三司上柱国梁国文贞公碑》:“剖符 江 表,敦諭起復,衰麻外墨,欒棘内毁。” 唐 刘禹锡 《代郡开国公王氏先庙碑》:“早以欒棘伤生,晚成剧恙。”
"栾棘"是一个古汉语词汇,由两种植物名称组合而成,其含义可从字义分解和典籍用例两方面理解:
字义分解:
合称释义: “栾棘”合用,其核心含义指栾树与酸枣树(荆棘)。这一组合在古代文献中主要用于描述墓地种植的特定树木,具有文化象征意义:
庶见素冠兮,棘人栾栾兮,劳心慱慱兮。 其中“棘人栾栾”一句,历代注疏家解释不一。一种重要的解读认为“棘”指墓地的荆棘,“栾栾”形容人因哀伤消瘦的样子(如栾树花枝纤细)。后世常将“栾棘”连用,代指墓地或居丧之处,蕴含哀伤、肃穆之意。据《毛诗正义》及历代《诗经》注疏(如朱熹《诗集传》),此句描绘了孝子守丧时身处墓园(棘)且形容憔悴(栾栾)的情景。
现代使用: 在现代汉语中,“栾棘”一词已非常罕见,属于典型的古语词。它主要出现在对古典文献(尤其是《诗经》)的解读、注释或仿古的文学创作中,用以营造古朴、哀婉的意境或指代墓地。
“栾棘”指栾树和酸枣树(荆棘)这两种植物。其核心文化含义源于《诗经·桧风·素冠》的典故,后世用以代指墓地或居丧之处,象征着死亡、哀伤与肃穆。这个词在现代汉语中已基本不再使用,属于古语词。
“栾棘”是一个源自《诗经》的词语,主要用于形容孝子在居丧期间因哀痛而消瘦憔悴的状态。以下是详细解释:
《诗经》出处
该词最早见于《诗经·桧风·素冠》:“棘人栾栾兮。” 其中“棘”被毛传解释为“急”(指内心焦灼),“栾栾”意为“瘠貌”(消瘦的样子),合指因丧亲之痛导致身体憔悴。
引申义
后世将“栾棘”连用,代指孝子在服丧期间的哀痛状态,强调因悲伤过度而形销骨立。
唐代文人张说在《梁国文贞公碑》中写道:“衰麻外墨,欒棘内毁”,描述孝子身着丧服、内心摧折的情状。刘禹锡的《王氏先庙碑》亦用“欒棘伤生”体现丧亲之痛对身心的影响。
需注意,“栾棘”在植物学中另指一种荨麻科植物(羽裂楼梯草),但此义与古汉语词义无关。用户若需了解植物学含义,可进一步提供背景。
以上解释综合了《诗经》注疏及唐代文献用例,完整来源可查阅相关古籍或权威词典。
暴敌保育员本房陛长闭音节蟾蜍坑长忧陈腐重味愁肠九回揣摹凑热闹错迕丹笋得工夫地旷人稀冬爱动竞分财分裾噶拉港澳台投资经济攻苦食俭钩辀光扬瑰艳鸿古虎口諓諓客籍廓尔喀人枯杨之稊怜恤芦竹緑耳駡唧唧铭镂秘丘男大当娶溺盆子屁雌寡淡贫儒启罗格兰侵入穷鼠齧貍石磴时迈恃险守吏顺明顺请说啥泰山吟挞击铁色提制通僊文异乌臼心甘