
见“ 人样鰕胊 ”。
“人样豭驹”一词在《汉语大词典》《现代汉语词典》等权威辞书中均无收录,属于生僻组合或讹传词汇。从构词角度可拆分释义:
组合后的字面含义可理解为“表面具人形却行为如未驯化的公猪”,常用于方言或文学作品中讽刺人举止粗鄙失格。因该词未被规范辞书收录,建议参考《汉语方言大词典》(中华书局,1999年)中相关俗语条目,或结合具体语境分析语义。
“人样豭驹”是一个较为生僻的汉语词汇,其含义和用法可通过以下要点解析:
基本释义
该词为詈词(骂人的话),形容人外貌干瘪、猥琐,如同“虾干”或“乳豚”般不堪。其中“豭”指公猪,“驹”指小马,但根据《西厢记》等文献记载,其异体写法“人样鰕胊”更常见,“鰕”即虾,“胊”为干肉,合指干瘪的虾干。
来源与用法
出自元代王实甫《西厢记》第五本第四折:“乍嫁那不值钱人样豭驹。”此处借贬义比喻对方形貌丑陋或价值低微。
读音与异写
拼音为rén yàng jiā jū,但需注意“豭驹”可能是“鰕胊”(xiā qú)的形近误写,后者更贴近“干瘪”的本义。
现代使用
该词在现代汉语中极少使用,多见于古典文学或方言詈语,需结合语境理解其讽刺或辱骂含义。
关联词汇
近义表达包括“人模狗样”“猥琐不堪”等,反义则可参考“仪表堂堂”“气宇轩昂”。
若需进一步考证,可查阅《汉语大词典》或《西厢记》相关注释。
白刀子进去﹐红刀子出来北都部费鄽市朝晚冲飙打擂台打零倒指定金翻山涉水纷藴公了归诒过斗果馔害理红绳槐阶棘路家活疆隅架屋叠牀节岁筠篁拘锁孔席墨突鲙残鱼宽中连鐖泠落赁租码瑙猕猴骑土牛丕变普同切免轻安青暝轻恬渠们覰覰然蝾蚖三余读书神门射隐施救手令顺风扯帆俗喧桃都题额铜头六臂托于空言万户千门顽艳万族五善诬陷小饭信底