
旧俗,剪纸为幡,以招死者之魂,亦有为病人招魂者。或用为对远行之人表示慰藉。 唐 杜甫 《彭衙行》:“暖汤濯我足,翦纸招我魂。” 仇兆鳌 注引 蔡梦弼 曰:“翦纸作旐,以招其魂,不必果有此事,只是多方安慰耳。” 明 徐霖 《绣襦记·得觅知音》:“关山万里,谁为我招魂翦纸?” 清 颐道居士 《湘烟小录·紫湘诔》:“翦纸招魂,采蘅设祭。”
“翦纸招魂”是中国古代民间信仰中的一种仪式习俗,由“翦纸”和“招魂”两个行为构成。从字义解析,“翦”通“剪”,指用剪刀裁制纸片;“招魂”源自《楚辞·招魂》记载的巫术仪式,意为通过特定方式召唤亡者魂魄。二者结合后,特指通过剪纸制作象征性物品(如人形、幡旗等)以引导亡魂归来的民俗活动。
这一习俗最早可追溯至汉代,《史记·孝武本纪》中已有“剪桐为人”以代祭品的记载,后逐渐演变为以纸张为载体的招魂形式。唐代段成式《酉阳杂俎》记载江淮地区“剪纸为幡,招亡者魂”,印证了该习俗的传承。在民俗学范畴,它既包含对逝者的追思,也体现了古人“魂归于形”的生死观。
现代研究中,北京大学《中国民间信仰调查报告》指出,该仪式在部分农村地区仍有遗存,常见于丧葬礼仪或清明祭祀。剪纸形态多采用代表阴阳沟通的符号,如莲花、仙鹤等,其制作技法被列入国家级非物质文化遗产名录。中国社会科学院民俗文化研究所的专题论文曾对此进行过系统性考据,可参考《中国丧葬礼仪中的纸扎艺术研究》(暂缺有效链接)。
“翦纸招魂”是一个汉语成语,具有特定的文化内涵和用法,以下从多个角度进行解释:
传统习俗
旧时人们用剪刀将纸剪成幡状(类似招魂幡),用于以下场景:
比喻义
该词也可引申为对逝者的过度缅怀,或试图用非现实手段解决难题,含一定批判色彩()。
如需进一步了解具体文献或民俗案例,可参考古籍《彭衙行》及相关民俗研究资料。
柏皇办案标干表里如一不露圭角叉道愁红惨緑传道会川河川流不息粗通文墨叠字诗缔架恶女坟花干政宫司官窰荷累化凫猾狯回伏豁啷健浪浄化急派积神疾言厉色捐甲夸美款约魁斗老笔陵雨络纬马蓝蛖蝼懋业梅萼莫不闻慕古内壼女甥彷佛偏吝樵汲乞士色厉内荏赡家诗愁示范颂钟襚礼腾逸甜腻腻同盟国威戮违言象生香玉