
亦作“简卹”。谓考察而体恤之。《书·文侯之命》:“简恤尔都,用成尔显德。” 孔 传:“当简核汝所任,忧治汝都鄙之人。” 宋 曾敏行 《独醒杂志》卷四:“申戒官吏,简恤刑章,深切丁寧,斯为至矣。”
“简恤”是一个古汉语复合词,其核心含义可从字义与历史语用两个层面解析。从构词法看,“简”本义为竹简,引申为选择、检阅、核查,如《尚书·吕刑》中“简孚有众”即指核查事实;“恤”指体恤、救济,《周礼·地官》有“以恤民艰”的用法。组合后,“简恤”指通过核查实情以实施救济,强调审慎而精准的抚慰行为。
该词在典籍中多用于政令文书,例如《宋史·食货志》载“灾伤之地,简恤尤亟”,指官府需核查灾情后精准赈济。明代丘濬《大学衍义补》中“简恤民瘼,当先究其疾苦之源”,则强调体察民情需追溯问题根源的治理逻辑。
词义演变中,“简”的核查义与“恤”的关怀义形成语义互补,使该词兼具理性决策与人文关怀的双重特质。清代考据学家段玉裁在《说文解字注》中特别指出:“简之察与恤之悯,犹车之两轮,缺一不可”,这一注解深刻揭示了词语的内在逻辑。
“简恤”是一个古汉语词汇,其含义可从以下角度解析:
核心含义
指通过考察实际情况后给予体恤关怀,强调在深入了解问题的基础上实施关怀。例如《尚书·文侯之命》中“简恤尔都”即表达此意,意为审察民情并体恤治理。
现代引申
部分现代解释(如查字典)将其引申为“简单而体贴地关心他人痛苦”,但这一说法更偏向现代语言习惯的转译,与古典文献原意存在差异。
语源考证
“简”通“柬”,意为选择、考察;“恤”指体恤、怜悯,如《说文解字》中“恤,忧也”。组合后强调“基于考察的关怀”。
文献用例
宋代曾敏行《独醒杂志》提到“简恤刑章”,指审慎体恤刑罚制度,避免严苛。
“简”的误解
现代可能将“简”理解为“简单”,但古典语境中更侧重“审察”之义,需结合上下文区分。
与“体恤”的区别
“体恤”泛指同情关怀,而“简恤”隐含先考察再行动的逻辑,如《晋书》中官员简文的事例(民间说法,未见于正史)。
“简恤”是兼具理性与情感的古语,既要求审慎考察,又需付诸关怀行动。在阅读古籍时,需注意其与现代词汇的语义差异。
阿法絣扒布基纳法索参厕长存茶亭吃饭处冲踤传花储款出赁隄岸电视差转台墆鬻峒丁独异儿马烦嚣付诸洪乔挂钩贵气赫赫扬扬化诲怀二诲化伙头军嘉亨鞬镳皦核解韍稷馈积日九雉开墒抗然磕瓜课口灭夷浅僞跷工庆会青莲客青野取信于人热斗人精商算山西省申控时劫霜桧双鱼钥疏淡思子蔓台灯天式彖辞文字禅霞蔚云蒸细红