
诋毁,诽谤。《汉书·匡衡传》:“今司隶校尉 尊 妄詆欺,加非於君,朕甚閔焉。” 宋 王珪 《赐欧阳修乞退不允批答制》:“前日御史,加非於卿,朕惟其辞,甚悖于义理之文。”
“加非”作为汉语词汇,在现代标准汉语中属于罕见用法。根据《现代汉语词典》(第7版)的释义体系,该词可拆解为“加”与“非”两个语素进行解析:
组合语义 二者连用常见于早期白话文中的倒装句式,如“非加”结构的变体,表达“并非施加”的否定性动作指向。在《汉语大词典》(网络版)中收录有“加非”作动词短语的用例,指“施加不恰当的行为”。
特殊用法 方言研究中,粤语区存在“加非”代指“咖啡”的语音转写现象,此用法可见于《粤方言词典》(香港中文大学出版社,1999)。但需注意这是特定地域的口语化表达,不属于规范汉语。
由于该词在现代汉语书面语中已鲜见使用,建议在正式文本中优先选用通用词汇。如需引用古籍用例,可参考《四库全书》子部典籍中的相关语料。
“加非”是一个汉语词汇,主要有以下两种解释:
需注意,“诋毁”是权威来源普遍认可的核心含义,而“咖啡译名”的说法来源较单一且权威性较低,建议优先采用第一释义。如需进一步考证,可参考《汉书》《瀛环志略》等原始文献。
白铁树表裘仓急长表常刑诚勇侈骄担任大婶殿脚阏密凡琐浮沫公共建筑冠婚沽保国害呼弄建瓴角齿解饿集蓼槿荣近事男吉兆拘传攫捷举名伉特揆席刳胎焚郊老瓜瞭风履岁冒破蒙瀎木木然陪鳃潜润侵晚却去群鸿戏海丧气诗版拾紫疏儁索具泰来否极陶菊淘盆铜虎符通任投资公司,投资信托公司外像王教问结温液无里乡路橡实