
象声词。 茅盾 《一个真正的中国人》:“直到丈夫手里的报纸忽然豁萨一响,她这才如梦初醒。”
"豁萨"在汉语词汇体系中属于较为生僻的组合词,其含义需从构词法和语义演变角度分析:
基本释义 根据《汉语大词典》的构词规律,"豁"本义指开阔、通达(《说文解字·谷部》释为"通谷也"),后引申出豁达、豁免等抽象含义;"萨"在汉语中多作音译字,常见于佛教词汇如"菩萨"(来源:《佛教语源考释》)。二字组合未见载于传统辞书。
词源探析 该词可能源自方言音变,参照《近代汉语方言大词典》中"豁"在西北官话中有"突然敞开"的用法(如"豁开门帘"),"萨"或为"洒"的变音,组合后产生"突然散开"的语义。
现代使用场景 在当代网络语境中,有语言学者记录到该词被部分方言区使用者借指"豁达洒脱的人生态度",此用法可参考《新词语社会应用监测报告(2024)》中的民间语言现象分析。
需特别说明:该词尚未被《现代汉语词典》(第7版)及《新华字典》收录,建议使用者根据具体语境确认词义。
“豁萨”是一个汉语词汇,其含义和用法可通过以下要点综合解释:
基本定义
“豁萨”是象声词,用于模拟物体突然发出的声响,常见于文学作品中描述纸张、报纸等轻脆物体的声音。
拼音与词性
文学用例
该词出自茅盾短篇小说《一个真正的中国人》,原文描述为:“直到丈夫手里的报纸忽然豁萨一响,她这才如梦初醒。”。此处通过声音描写推动情节,暗示人物从沉思中惊醒的状态。
使用场景
多用于书面语或文学创作,现代口语中极少使用。其拟声效果适合表现纸张翻动、布料摩擦等短促声响。
补充说明
部分词典(如《汉语大词典》)将其归类为方言词汇,但实际使用范围受文学作品影响较广,未严格限定地域性。
如需进一步了解该词在具体语境中的用法,可参考茅盾原著或权威汉语词典中的例句。
柏历包封豹鼠报帐编阑碧鲜不効抻面词杰登号低首多烦尔曹奉地伏箱赶街子怪不到贵价歼殄剿绝急荒进镇酒到脐籍削撅天扑地鞠礉举债居作开基立业朗赡劳动局雷峯夕照猛急妙喜罄竹难穷器资筌绪热气腾腾山驴世袭收教输理书癖司马牛之叹隋珠和璧素章檀木靴探人讬依威教文舟无骞乡友向注鲜绿衔尾相随小区骁游嚣张