
[the ass in the lion’s skin;(fig) bully people by flaunting one's powerful connections] 假:借。狐狸借老虎之威吓退百兽。比喻依仗别人的势力来恐吓人
《战国策·楚策一》:“虎求百兽而食之,得狐。狐曰:‘子无敢食我也。天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎!’虎以为然,故遂与之行,兽见之皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。”后因以“狐假虎威”喻仰仗别人的威势或倚仗别人威势来欺压人。 北齐 魏收 《为后魏孝静帝伐元神和等诏》:“谓己功名,难居物下;曾不知狐假虎威,地凭雾积。” 元 马致远 《荐福碑》第四折:“你只会拽耙扶犂,抱瓮浇畦,万言策谁人做的?你待要狐假虎威!”《警世通言·赵春儿重旺曹家庄》:“居中的人还要扣些谢礼,他把中人就自看做一半债主,狐假虎威,需索不休。” 曲波 《桥隆飙》九:“十七八个 宋 家人,大人孩子,都有点狐假虎威,现出一派扬眉吐气的神态。”
“狐假虎威”是汉语中常用的成语,出自《战国策·楚策一》,字面意为“狐狸借老虎的威风”。其核心含义指弱者借助强者的权势欺压他人,常用于批评依附权威、虚张声势的行为。
据《战国策》记载,老虎欲捕食狐狸,狐狸谎称自己是“百兽之王”,并让老虎跟随其后验证。林中动物见二者同行,纷纷逃窜,老虎误以为狐狸真有威势,实则畏惧自身。此故事生动揭示了“假借外力、掩盖本质”的寓意。
现代汉语中,“狐假虎威”多用于贬义语境,形容以下两类行为:
该成语常见于社会评论、文学批评等领域。例如《人民日报》曾用“狐假虎威”批评某些企业利用政策名号进行不当竞争,体现其在公共话语中的警示作用。
“狐假虎威”是汉语成语,字面指狐狸借老虎的威风吓退百兽,比喻依仗他人权势欺压或恐吓他人。以下是详细解析:
狐狸本身弱小,但通过假借老虎的威势震慑其他野兽。该成语多用于贬义,形容人借助外力作威作福,自身并无真实能力。
出自《战国策·楚策一》:老虎欲捕食狐狸,狐狸谎称受天帝之命掌管百兽,并让老虎跟随其后验证。百兽因畏惧老虎而逃,老虎却误以为它们害怕狐狸。
如需进一步了解成语演变或更多例句,可参考《战国策》原文或权威词典。
奥峭百衲本变急秕秽鸊鹈膏劖言讪语成国愁布袋春物初生犊儿锄耰导演大义凛然堵缝嚲委防小分茅挂冕挂牵衮球过慝蓇蓉澒濛换佃教育制度家行介独机耕站进拔旧坊就傅刻记旷衍窥恣老帐怜伤了悟聋瞶率教曼陀铃泌尿系统浓厚漂曳勤动穷踧伤摧尚方仗慎固师姥首戾双亲税车颂语铁胁土地公公颓纲闻家显丽衔箝謑訽