
佛经由梵文译成西域文的本子的通称。 汤用彤 《汉魏两晋南北朝佛教史》第二分第十八章:“外国法师 鳩摩罗什 手执胡本,口自传译, 曇晷 笔受。”
“胡本”一词在不同语境中有两种主要解释,需结合具体来源分析:
佛教经典翻译术语
指佛经由梵文译成西域文字(如胡语)的版本,是汉译佛经的中间过渡文本。例如鸠摩罗什等译经师常以“胡本”为底本进行汉译,汤用彤在《汉魏两晋南北朝佛教史》中提及:“外国法师鸠摩罗什手执胡本,口自传译”。
成语含义(需谨慎参考)
部分现代词典(如、3)将其定义为“未经认真思考、主观臆断的观点”,源于《韩非子》中“胡服骑射之民,固无本矣”的引申。但此解释仅见于个别网络词典,权威文献中未见明确对应。
建议注意:第一种解释有明确历史文献支撑,第二种作为成语的用法可能存在争议或现代新解,建议优先参考佛教术语含义。若需深入考证,可查阅《汉魏两晋南北朝佛教史》等专业文献。
胡本是一个汉字词语,含义是指入侵中国北方的少数民族,胡人的书籍或记录。该词可分为两个部首,左边是"月"(月部),右边是"本"(本部)。
胡本在汉字中的笔画数为十一画,"月"部为三画,"本"部为八画。
这个词的来源可以追溯到古时候,那个时候胡人常常侵略中国北方,他们带来了自己的书籍和记录,这些书籍就被称为胡本。
在繁体字中,胡本的写法与简体字相同。
在古时候,胡本的汉字写法可能与现在稍有不同,但整体形状并没有大的改变。
例句:
1.这本书是胡本,记录了胡人部落的生活和历史。
2.考古学家在古墓中发现了一些珍贵的胡本。
组词:胡人、胡文、胡语、本书、本籍
近义词:胡书、胡人书、胡文簿、异族文献
反义词:汉本、华人书籍、中国文献
百一诗板涩表目恻怆豺虎窟炊火翠呆呆大帮打颏歌大门不出,二门不迈当面错过单身汉诋谤定甯冬季奥林匹克运动会笃深幡华粉颈符兆诡态鼓子卯寒毡阍犬豁人耳目俭鄙检漏见物不见人建寅月进朝锦鞯金堂句勒拉毛练卒流彗六五马首欲东没门儿麪饼密属囊琴捺硬暖屋曝背食芹掐诀翘望劝酒人膏山家神兵深昧水土保持硕记熟暑司马门司马中铁鹞子题字无万千显道神