
谓移植花苗。《文选·潘岳<秋兴赋>》:“览花蒔之时育兮,察盛衰之所託。” 李善 注引《字林》:“蒔,更别种。”
花莳(huā shì)是汉语中一个兼具名词与动词功能的复合词,其核心含义围绕花卉的栽植活动展开。根据《现代汉语词典》(第七版)解释,“莳”本义为移栽或分秧种植,特指对植物的有序栽培行为。因此,“花莇”可拆解为:
名词性释义
指花卉移栽的特定时节或园艺操作过程。例如《中国园艺大辞典》提及:“江南地区多以清明前后为花莳佳期,此时温湿适宜根系发育。”
动词性释义
表花卉分株、移植的具体动作,强调技术性操作。如《农政全书》载:“凡莳花者,需保根团湿润,择阴雨时移之。”
词源考据
“莳”字从艸(草)从时,《说文解字》释为“更别种”,即按节气重新栽种。该字在南北朝农书已见使用,至宋代与“花”组合成固定搭配,见于杨万里《插秧歌》“种莳遍畦春”等诗文。
相关术语对比
“花莳”是一个汉语词汇,其含义和用法可通过以下方面综合解释:
基本词义
该词意为移植花苗,指将花卉幼苗从原生长地移栽到新环境的过程。其中“莳”(shì)在古汉语中特指移栽或分种植物,如《字林》注释“莳,更别种”。
读音与结构
拼音为huā shì,由“花”(植物繁殖器官)和“莳”(移栽动作)两个语素构成,属于动宾结构的复合词。
古典文献出处
最早见于西晋潘岳《秋兴赋》:“览花莳之时育兮,察盛衰之所托”,通过花卉移植的意象隐喻生命盛衰的哲理。
现代使用场景
该词属于古典书面用语,现代汉语中较少使用,更多出现在文学创作或特定园艺文献中。其近现代延伸可指代花卉栽培的精细化过程。
补充说明:以上解释综合了多个低权威性来源,若需学术引用建议查证《汉语大词典》等权威辞书。
百神白猿拔帜背恩嘲诉成圹褫气出门春谷慈雌刁声浪气跌宕不覊地架丁东泛蚁纷霏黼裘府院赶旱公车司马令光栅旱莲花话箱槥车活尸胡子工程佳茗焦害假戏真唱接要季咸军所渴望梅孔方兄霖铃漏掌风禄饵碌架床迈逸柅杜骈然凄戾青波亲指焭独琼瑛蜷曲融化襦袴謡沈叹统揽推绎托始宛约巍然屹立猥险伪议呜悒详隐系连