
犹换鹅。 唐 李白 《送贺宾客归越》诗:“ 山阴 道士如相见,应写《黄庭》换白鹅。”参见“ 换鹅 ”。
"换白鹅"出自《晋书·王羲之传》记载的典故,指东晋书法家王羲之与道士以书法换取白鹅的雅事。该典故承载着三重文化内涵:
一、艺术价值的物化象征 王羲之在山阴见道士养鹅,主动书写《黄庭经》换取群鹅,体现书法创作与自然物象的价值互证。南朝虞龢《论书表》记载此事,称"羲之欣然写毕,笼鹅而归",展现文人以艺易物的风雅传统。
二、道家文化的意象表达 白鹅在道教中被视为仙禽,象征超脱世俗的精神追求。王羲之选择书写《黄庭经》(道教养生经典)换鹅,暗合其"适意逍遥"的道家思想。宋代《宣和书谱》评此事为"清真高逸,有得于道家者"(《中国哲学大辞典·道家卷》,商务印书馆)。
三、文人精神的审美载体 该典故在唐代演变为"换鹅经"的雅称,李白《王右军》诗云:"扫素写道经,笔精妙入神。书罢笼鹅去,何曾别主人。"明清书画题跋中常以此典故赞誉艺术作品,如故宫博物院藏《王羲之观鹅图》即绘此事(《中国美术辞典》,上海辞书出版社)。
该典故现收录于《汉语典故大辞典》(湖北辞书出版社),成为汉语中形容艺术创作等价交换的经典成语,常见于书画鉴赏与文学评论领域。
“换白鹅”是一个源自历史典故的文学表达,其含义与书法家王羲之的故事密切相关。以下是详细解释:
典故来源
据记载,东晋书法家王羲之曾为山阴道士抄写《黄庭经》,换取对方饲养的一群白鹅。这一故事体现了文人雅士以才艺交换心爱之物的风雅传统,成为后世诗文中的经典意象。
文学引用
唐代李白在《送贺宾客归越》中写道:“山阴道士如相见,应写《黄庭》换白鹅”,借此典故表达对友人贺知章书法造诣的赞誉,同时暗含对其归隐生活的向往。
词义解析
相关扩展
该典故在古籍中多作“换鹅”,而李白诗中采用“换白鹅”更突出色彩意象,增强诗意画面感。
此词既是历史典故的凝练,也是文学创作中的隐喻手法,常用于赞颂艺术价值或表达隐逸情怀。若需了解更详细的诗词背景,可参考《送贺宾客归越》全诗及王羲之相关史料。
傲睨万物百品千条百纵千随膀子吊镵石抄掠唇喙答孩雕虫薄技刁骚顿笔犯霜露酚酞指示剂阜陆捍屏核反应恨五駡六金莲花今朝旧物鞠拱沮弃刻求狂醒亮花花联韵立柜栗烈觱发门家谬职赧顔谦褊钎拨强梗奇日圈樻权埶饶有兴味日趋荣立散念生祭生拉硬扯笙竽慎核适观石孽士师竖儒厮役松水之鱼鼗武踏踢停滞铜章吏万品弯弯曲曲详备萧寂小样云