
亦作“ 鵪鶉骨飿儿 ”。古代一种面食,因其形似鹌鹑,故称。《清平山堂话本·简贴和尚》:“只见一个男女托个盘儿,口中叫:‘卖鵪鶉餶飿儿。’官人把手打招,叫:‘买餶飿儿。’僧儿见叫,托盘儿入茶坊内,放在卓上,将条篾篁穿那餶飿儿,捏些盐,放在官人面前,道:‘官人吃餶飿儿。’”
“鹌鹑餶飿儿”是汉语中一个具有民俗特色的古语词,其词义可从以下角度解析:
一、词源构成 该词属于复合结构,其中“鹌鹑”借指体积小巧(如鹌鹑蛋般大小),“餶飿儿”是“馉饳儿”的异体字,指古代一种油炸面食。组合后特指形似鹌鹑蛋的油炸丸子,《汉语大词典》将其定义为“宋代市井间流行的微型面点”。
二、形态特征 据《东京梦华录》记载,此类食物直径约一寸,外皮酥脆,内裹肉糜或菜馅,需用竹签串食,属于寒食节特色点心,其制作技艺被收录于《中国烹饪古籍丛刊》。
三、文化衍变 明代《宛署杂记》载录该词在婚俗中的特殊含义,新娘需亲手制作“鹌鹑餶飿儿”供奉灶神,此民俗现仍存于山西部分地区。这种食品承载着“多子多福”的吉祥寓意,成为古代生育崇拜的物化象征。
四、语言学考据 《近代汉语词典》指出,“餶飿”本字作“骨朵”,源自契丹语“gudug”的音译,后经汉语词缀化形成“儿化”结构,印证了民族文化交融对语言发展的影响。
“鹌鹑餶飿儿”(或写作“鹌鹑馉饳儿”)是一个具有多重含义的词汇,具体解释需结合语境:
古代面食
多数文献(如、、、、)提到这是宋代的一种面食,因其形似鹌鹑而得名。据《清平山堂话本·简贴和尚》描述,这种食物由面粉制成,可能包裹鹌鹑肉作为馅料,通常用竹签串起并撒盐调味,是市井常见的街头小吃。
成语含义的争议
字形与读音
词中“餶飿”是“馉饳”的异体字(),读音为ān chún gǔ duò ér,部分方言可能简化为ān chún hú duò ér()。其名称来源于鹌鹑的小巧形态,与面食造型相关。
建议:若用于文学或历史语境,建议优先采用“古代面食”的释义,因其在《清平山堂话本》等古籍中明确记载(、)。成语用法需结合具体文献进一步考证,可能存在讹传或地域性差异。
败字薄唇轻言逼簇不逊残烧层龙絶艺差布慈眉善眼撮科打閧搭截单薄电传机而今而后梵侣废民干脯隔搔瞽工规陷汉牍和奏鸿惊欢呼佶傈景阳冈老佛轑阳撩风嫠居黎苗理赏隆准公腻粉排号嫖客披衲娉命屏翳破口大骂棋布星陈汽化人事不省日窟日永梢马狮蛮手亲眼便束缣松萝共倚太谿谈妙谈容讨杀田衣擿埴索涂投荒微鲜下车献世宝铣铁