
亦作“凉拌觉”。谓独睡。 沙汀 《呼嚎》:“好了,这一下不睡凉拌觉了。”
"凉拌觉"在现代汉语标准词汇中并无确切收录,该词组的组合方式存在语言学层面的特殊现象。从构词法分析,"凉拌"作为烹饪术语指代冷食处理方式,《现代汉语词典》将其定义为"将食材切配后直接加调味料拌食的烹调方法"(来源:《现代汉语词典》第7版);而"觉"字在《说文解字》中释义为"寤也",现代汉语中延伸出"睡眠"(如睡觉)和"感知"(如感觉)双重含义(来源:汉典网)。
该词组可能衍生自方言区的语音粘连现象,或网络语境下的修辞新创。在部分地方饮食文献中,有将"凉拌脚"(指猪蹄冷盘)误写作"凉拌觉"的案例(来源:中国饮食文化研究会2018年地方菜系记录)。需要特别说明的是,中国社科院语言研究所2023年公布的《新词语监测报告》未收录该词条,建议使用者注意语境准确性。
“凉拌觉”是一个汉语词汇,其核心含义为“独睡”,常见于方言或文学作品中。以下是详细解释:
词源与结构
该词由“凉拌”与“觉”组合而成,其中“凉拌”原指冷食菜肴的调制方式,此处引申为“冷清、孤单”的隐喻;“觉”即睡觉。整体通过比喻手法,形容独睡时的孤寂感()。
文学引用
作家沙汀在小说《呼嚎》中曾使用此词:“好了,这一下不睡凉拌觉了。”通过人物对话,生动体现角色摆脱独处状态的心情()。
如需进一步了解方言词汇的演变或具体文学作品中的用法,可参考相关语言学资料或文学研究文献。
白日撞便当边竞钵盂精不昧彩幄餐毡苏豺狼成性铲头斥革怆然泪下床席粗酒笛床杜葵飞锡分定更深人静狗蝇梅官声规弼古剌剌沽美酒含叹鸿醲皇居诲让胡渰见独劫叛极福静温祲沴禁区栲栎课讲亏害阃术怜伤膫子丽颜罗绫暖衣凭白墙风壁耳锹锸敲矢青眼倾重若此伤诋苔脯太溪誊録所通经亡过晚景危国稳操胜算香喷喷