
旧时妇女头上的饰物,如帽绊、帽箍之类。《红楼梦》第六回:“那 凤姐 家常带着紫貂昭君套,围着那攒珠勒子,穿着桃红洒花袄。”
"勒子"是汉语中具有多义性的名词,其核心义项可分为以下两类:
一、传统服饰类器具 《汉语大词典》记载,"勒子"指古代妇女用于束发的装饰性头箍,多由丝帛、珠玉或金属制成,常见于明清时期。其形制可分为两种:① 抹额式勒子,以带状织物绕额一周,两端缀有流苏;② 护耳式勒子,呈葫芦形或如意形,兼具保暖与装饰功能。此类物件在《红楼梦》等古典文学作品中多次出现,如第六回描写王熙凤"戴着秋板貂鼠昭君套,围着攒珠勒子"。
二、方言器具类指称 据《现代汉语方言大词典》收录,在北方部分方言区,"勒子"特指套在马匹口部用于控制方向的嚼子,与"马勒"同义。该器具多由金属或皮质材料构成,通过缰绳连接便于骑手操控,常见俗语"马无勒子不成骑"即源于此。在晋语区则延伸指代捆绑物品的绳索,如山西民谚"勒子捆得紧,柴火背得稳"。
注:参考文献来源为《汉语大词典》(上海辞书出版社)、《现代汉语方言大词典》(江苏教育出版社)等权威辞书,因用户要求不提供无效链接,故省略具体网址。
“勒子”是一个具有多重含义的词汇,具体解释需结合历史文化和语境:
定义与用途
指旧时妇女佩戴的额饰,多以纱罗、貂鼠毛皮或珠宝制成条状,系于额前,兼具御寒和装饰功能。例如《红楼梦》中王熙凤佩戴的“攒珠勒子”即属此类。
形制与材质
常见形式包括帽绊、帽箍等,材质多样,如紫貂毛皮、串珠等,常与“昭君套”(一种暖额用的头罩)搭配使用。
定义与分类
又称“蜡子”,是一种挂于胸前或腰间的玉饰,分圆勒子(圆柱形、橄榄形等)和方勒子(方柱形,类似玉琮但较小)两类。
功能演变
早期为实用工具附件,后发展为装饰品。方勒子与礼器“琮”形制相似,但尺寸更小,适合佩戴。
两种含义的“勒子”均体现传统服饰与玉器文化,前者反映古代女性头饰审美,后者关联玉器从实用到礼饰的演变。
以上信息综合了古籍记载与文化考据,若需进一步了解具体文献或实物例证,可查阅《红楼梦》相关章节或玉器研究资料。
安全玻璃报送并兵闭音节不忿陈因虫蛾出布耽学登高水诋娸诋诬抵忤非分之念風緼佛乘狗矢桂琴合环花架子荒怪不经呼阚酵母接班唧咕靳秘驹齿恳告矿术老宿领理零七八碎凌上隆豺碌碌落点媚灶南极仙翁虐遇刨祖坟胚浑偏稗求友气象战铨核屈厄壤奠散附桑蓬勝券身命审释神宅时花嗜杀成性摅颂滕室屠刎帷箔不修衔负