
《乐府诗集·杂曲歌辞八·东飞伯劳歌》:“东飞伯劳西飞燕,黄姑织女时相见。”后以“劳燕分飞”比喻别离。劳,伯劳,鸟名。 瞿秋白 《赤都心史》二九:“兄弟姊妹呢,有的在南,有的在北,劳燕分飞,寄人篱下。”亦省作“ 劳燕 ”。 叶圣陶 《前途》:“惟自辞师他适,互为劳燕,非第无接席之雅,亦且莫通音问。”
“劳燕分飞”是汉语中描述离别的经典成语,具体解析如下:
该成语通过鸟类习性映射人事,既体现古人观察自然的智慧,也传递出“离别虽苦,情谊长存”的深层意蕴。如网页例句所示:“因家长反对,他们被迫劳燕分飞”,暗含无奈中的坚守。
提示:若需更多例句或用法分析,中的生活化语境案例。
《劳燕分飞》这个词是描述夫妻分居或分离的意思。其中“劳”指的是辛劳、忙碌的意思,“燕”则是指迁徙的候鸟。整个词的意义是指夫妻分开居住,各自奔忙于各自的事务,很少能在一起相聚。
这个词的拆分部首是“劦”、“灬”、“火”。其中,“劦”是指“力量”的意思,也代表着辛勤努力;“灬”代表火焰、热情;“火”则表示使役、使动。整个词的构造还有一部分是语义上的组合,表示着两个燕子分飞的状态。
《劳燕分飞》这个词的来源可以追溯到古代的诗词文学。在古时候,夫妻之间因种种原因分居是很常见的现象。而这个词的出现,多半是用来形容这样的境况。
繁体字的写法是「勞燕分飛」,习惯上使用繁体字的地区,比如台湾,会使用这种写法来表达相同的意思。
在古代时,这个词的汉字写法可能会稍有不同。比如,「劳」字可能会写作「勞」,「燕」字可能会写作「鷰」,但整体意义是相同的。
以下是一个例句:“他们因为工作的原因,劳燕分飞已经好几年了。”这个例句中,描述了夫妻因为工作而长时间分居的状况。
与《劳燕分飞》相近义的词有“夫妻分居”、“分离”、“异地恋”等,它们都指的是夫妻分开居住的状态。
与《劳燕分飞》相反义的词可以是“恩爱相伴”、“同床共枕”等,它们表示夫妻生活在一起,关系亲密。
熬熬汲汲鼇掷鲸呿拜献悲蹙鹁姑不枉吃穿用度船主窜官打口哨杜秋二贺二话蕃滋隔句共穗构争故薮河清卒花口回蹬辉章昏浊毽儿蹇亢健身践敭佳期颊颧竭尽心力今番纠缚愧惭勑诫笼养龙翥露禽鹭羽没益猛虎添翼绵阳市朋啸青墀骚怨上层路线上浮舍声息深考叔夏四裔祀竈日涂听徒长妄取微濛武备下借襄陵显考