
比喻坏人说不出好话。 元 高文秀 《遇上皇》第一折:“和这等东西,有甚么好话,讲出甚么理来,狗口里吐不出象牙。”亦作“ 狗口里生不出象牙 ”、“ 狗嘴里吐不出象牙 ”。《品花宝鉴》第七回:“真正你这张嘴,狗口里生不出象牙来。” 巴金 《秋》五:“‘还有嘞,我替你说出来:狗嘴里吐不出象牙。’ 淑华 调皮地笑道。”
“狗口里吐不出象牙”是一个常用的汉语成语,以下是其详细解释:
基本含义
字面指狗的嘴里无法吐出珍贵的象牙,比喻坏人或不正直的人说不出好话或高雅的内容。常用来讽刺对方言辞低俗、缺乏建设性,或心怀恶意却伪装成善意的虚伪表现。
出处与演变
成语最早见于元代杂剧《遇上皇》第一折:“父亲和这等东西有什么好话,狗口里吐不出象牙”。现代作家巴金在《秋》中也曾引用此句加强讽刺效果。
用法特点
近义表达
“狗嘴里找不出象牙”“狗口无象牙”等变体表达含义相同;英语中类似谚语为"A filthy mouth cannot utter decent language"(肮脏的嘴说不出得体的话)。
文化延伸
该成语通过动物与珍宝的强烈对比(狗→低贱,象牙→高贵),生动体现了汉语中以物喻人的隐喻传统。需要注意的是,现代使用中逐渐弱化了“坏人”的绝对指向,更多用于对不当言论的否定性评价。
这个成语的意思是指一个人或一个物体的表达能力非常有限,不能够说出有智慧或有价值的话语。狗是动物中智力较低的一种,象牙则代表智慧和价值,因此用来比喻一个人或物体不能说出有智慧或有价值的言论。
《狗口里吐不出象牙》这个成语的主要部首是“犬”,总共包含4个笔画。
《狗口里吐不出象牙》这个成语最早出现在明朝的《语类》一书中,后来被广泛使用。成语的繁体字为「狗口裏吐出象牙」。
在古代汉字中,狗的字形与现代有所不同,用「犬」代表。 同时,「裏」和「出」的古代写法为「裡」和「齣」,分别表示内部和出现的意思。
这个成语可以用于形容一个人学识浅薄,言谈不能给别人提供有益的建议,比如你有一个朋友总是说些没有根据的话,你可以说他“狗口里吐不出象牙”。此外,这个成语也可以用于形容一个物体的价值和质量很低,例如市场上的某种产品质量很差,你可以说“这个产品狗口里吐不出象牙”。
狗吠声嘲,狗仗人势,狗腿子,狗拿耗子多管闲事。
嘴里不出好言,无慧言谈。
智者千言壹默,聪明过人。
【别人正在浏览】