
春秋 楚 老莱子 之妻。曾劝阻 老莱子 出仕,相偕隐于 江南 。见 汉 刘向 《列女传》。 三国 魏 嵇康 有《老莱妻贤明》诗,后常以“老莱妻”为贤妻的代称。
“老莱妻”是中国古代典故中的人物,代指贤德妻子。以下是详细解释:
“老莱妻”的故事最早见于汉朝刘向的《列女传·贤明》。春秋时期,楚国隐士老莱子与妻子隐居蒙山南麓,以耕种为生。楚王听闻其贤名,欲以官禄相聘,但老莱妻坚决反对,认为接受官禄会受制于人,最终两人避居江南。
“老莱妻”成为贤妻的代称,体现以下品质:
三国时期嵇康曾作《老莱妻贤明》诗赞颂其德行,此后该典故常用于文学作品中,喻指妻子贤明、夫妇志同道合。
“老莱妻”不仅是一个历史人物,更被赋予文化符号的意义,代表传统价值观中对女性智慧与家庭伦理的推崇。如需进一步考证,可参考《列女传》原文及嵇康诗作。
老莱妻是一个汉字词语,由“老”、“莱”和“妻”三个部分组成。
老莱妻的部首分别是老字的“老”部,莱字的“艹”部,和妻字的“女”部。它的笔画总数为12。
《老莱妻》这个词源于中国的传统戏曲《观音当道》,其中有一位角色便是老莱妻。这个词后来扩展了其含义,在现代汉语中,老莱妻通常用来形容妻子与丈夫的关系非常亲密,感情非常深厚。
老莱妻在繁体字中的写法为 “老萊妻”。
在古代,汉字的写法可能会有一些变化。关于"老莱妻"这个词,古时候的写法可能会有所不同。
1. 他们俩是一对老莱妻,感情一直很好。
2. 他的老莱妻照顾得无微不至,真是一对幸福的夫妻。
老莱妻这个词语本身已经是由多个部分组成的,所以在正常情况下不会再与其他词语组合形成新的词语。
亲密夫妻、恩爱夫妻
疏远夫妻、冷漠夫妻
宾贡不龚不在行参注吃苦冲泥臭钱啗悦盗夺打先锋雕绮鼎雉放去抚视抚镇攻罚故公河沟鸿基怀质抱真画桥隳坠夹辅见得艰难困苦较议絜钩捷疾鬼进班进蹑酒竈锯木架愧恻馈谢落儿刘生满肚皮门徒磨砺以须谋迹年画破瓜之年铅码颀而弃夫阙坏三揖三让射莎帅先松穣替漏推谢萎缩硪碌舞铙下材涎瞪效法