
谓怨苦之情发于管弦。 清 陈维崧 《贺新郎·春夜听鼓师挝鼓》词:“苦竹哀丝争欲闹,静听八音之主,让老革凭陵今古。”
苦竹哀丝是一个具有深厚文化意蕴的汉语成语,常用来形容音乐或氛围的悲凉凄切。其释义可从以下角度展开:
字面拆解与意象构成
两者结合,“苦竹哀丝”字面指代发出悲苦哀伤之音的管弦乐器。
深层含义与意境
该成语的核心含义超越了具体的乐器,形容音乐曲调极其悲凉凄切,能深深触动人心,唤起哀愁忧伤的情感。它营造的是一种悲怆、伤感、令人愁肠百结的艺术氛围或情境。这种悲凉感往往与离别之痛、身世之悲、家国之思等深沉情感相关联。
用法与语境
“苦竹哀丝”常用于文学作品中,特别是描写音乐演奏、环境氛围或人物心境时:
文化背景与情感基调
该成语体现了中国传统文化中“以悲为美”的审美倾向,特别是在诗词与音乐领域。悲音被认为更能表达深刻的情感和人生的况味,具有更强的艺术感染力。“苦竹哀丝”正是这种审美观的凝练表达,承载着浓厚的古典诗词意境和文人情怀。
权威来源参考:
“苦竹哀丝”是一个汉语成语,其含义和用法可综合以下信息解析:
基本含义
形容音乐或声音悲伤凄凉,常通过管弦乐器(如竹制乐器、丝弦乐器)传递哀怨之情。其中“苦竹”指颜色暗淡、质地坚硬的竹子,象征悲苦;“哀丝”则指丝弦乐器发出的哀伤音调。
出处与用法
该成语出自清代陈维崧的《贺新郎·春夜听鼓师挝鼓》:“苦竹哀丝争欲闹,静听八音之主……”,原句通过对比乐器的喧闹与听者的沉静,强化了悲怆意境。现代多用于文学或艺术评论中,描述音乐、戏曲等艺术形式传达的忧伤情感。
延伸理解
从文化意象看,“竹”与“丝”在中国传统音乐中分别代表笛箫类管乐和琴瑟类弦乐,二者结合既体现音色的层次感,又暗含“丝竹之音”常与文人愁绪关联的文化背景。
若需进一步了解该成语的诗词用例或近义词(如“哀丝豪竹”),可参考古籍或权威词典。
鞍鞯扳动标题音乐嬖僮避灶存留皴染答蕃书大奬赛迭罗黄地土覩当妒昧丰泰膏饧功费光怪陆离孤拔海汛寒檠护路湖南省嘉友静秘扣絃赖是六刺梨元马空冀北眉婚明妃怕是毗貍贫铗迁蝗邛僰凄酸认杀软目标三摩地苫块圣男诗酒失制水讼硕问素期态色瘫痪退绌枉墨矫绳玩牌舞师吾伊象声词贤相下衣下卒歇店西葫芦