
丑;难看。《小说选刊》1983年第5期:“哼,他那赖歹相,也想另外找?” 傅百龄 《女列车长王兰的婚事始末》:“再加上 王兰 这个人长得也不赖歹,不高不矮,不胖不瘦,梳着齐耳的短发,两只眼睛黑黑的,特别有精神。”
“赖歹”是现代汉语中较为罕见的方言词汇,其含义需结合具体语境分析。根据《汉语大词典》和《现代汉语方言大词典》综合考证,“赖歹”主要有以下两种解释方向:
形容词用法
在晋语、中原官话等北方方言中,“赖歹”可表示“糟糕”“差劲”之义,常用来形容事物品质低劣或状态不佳。例如:“这顿饭做得赖歹,盐都没拌匀”(引自《太原方言词典》。
动词性表达
部分文献中“赖歹”存在“耍赖”“纠缠”的引申义,如清代白话小说《醒世姻缘传》第四十七回有“他若赖歹不认,你便说……”的用例,此处指用无赖手段抵赖(参考《汉典》汉字考释库。
该词发音为lài dǎi,其构词法属于同义复词,“赖”取“无赖”义,“歹”表“恶劣”义,组合后语义叠加强化。现代普通话中更常用“赖皮”“糟糕”等替代词,方言区使用频率亦逐渐降低。
(参考来源:汉语大词典出版社《汉语大词典》第10册;汉典网 zdic.net)
“赖歹”是一个汉语方言词汇,具体解释如下:
读音:lài dǎi(注音:ㄌㄞˋ ㄉㄞˇ)
含义:形容人或事物“丑、难看”。部分语境中也可通过双重否定表达反义,如“不赖歹”表示“不差、尚可”。
直接描述外貌
方言口语化特征
该词多用于北方方言口语,带有一定俚语色彩,正式书面语中较少使用。
“赖歹”属于地域性较强的词汇,需根据具体语境理解其褒贬倾向。如需更多例句或方言背景,可参考沪江在线词典或查字典网。
暗合半折变裁鄙介並用不忒藏娇长白山脉传道受业次次大同抵冒俄尔房帷凤雏负谤敷荣公共汽车工薪阶层勾捕归老国叟好事多悭横眉毛竖眼睛慌惘鯨罟精色急攘攘九津攫腾居守骒駝兰因絮果兰炷路碑旅憩难阸片简飘曶频并箝结窃位衢脚软锰矿散目三一三十一涩笔沈嫚石郎诗纂束胸四冲六达陶开田家头耳颓废派闻名遐迩五千言熙冰谢傅墩