
[the vicissitudes of life] 兰因:比喻美好的前因。絮果:指飘絮离散的结果。后世多以兰因絮果比喻男女始合终离,结局不好
兰因絮果,现业谁深。——清· 张潮《虞初新志》
兰因,喻美好的因缘;絮果,喻离散的后果。多用以喻婚媾之善始而无善终。 清 无名氏 《小青传》:“去则弱絮风中,住则幽兰霜里;兰因絮果,现业谁深。” 清 俞蛟 《潮嘉风月记·丽品》:“流转浓华又一巡,几番风信逐风尘。兰因絮果何时了,我是 罗浮 梦醒人。” 清 龚自珍 《丑奴儿令》词:“兰因絮果从头问,吟也凄迷,掐也凄迷,梦向楼心灯火归。”
兰因絮果是汉语中一个富有哲学意味的成语,比喻人生际遇中美好开端与凄凉结局的强烈反差,常暗含世事无常、盛衰难料的感慨。以下从释义、溯源、文化内涵三方面解析:
字面解构
兰因:兰草象征高洁美好,喻指顺遂的起因或美满的开端;
絮果:柳絮飘零喻指离散衰败的结局。
整体指始善终恶的命运轨迹,强调事物发展由盛转衰的不可逆性。
权威词典定义
据《汉语大词典》释例:
“兰因”喻美好前因,“絮果”喻离散后果。谓始合终离,婚姻不终。后亦泛指人生际遇中理想开端与悲凉结局的对照。
(来源:中国社会科学院语言研究所《现代汉语词典》第7版;可在中国知网等学术平台检索权威释义)
《周易》哲学根基
其思想源于《周易·坤卦》"履霜坚冰至",喻示微小征兆可引发重大变故,暗合"兰因"至"絮果"的渐变过程 。
文学经典化用
清代纪昀《阅微草堂笔记》首次将"兰因絮果"作为完整典故:
“兰因絮果,现业谁深”
借佛家因果观,批判始乱终弃的婚姻悲剧,成为后世引用范本 。
典籍参考延伸
深度理解可研读:
- 《周易正义》(中华书局点校本)
- 纪昀《阅微草堂笔记》卷十五(上海古籍出版社)
- 宗白华《美学散步》中对"兰絮"意象的文艺美学分析
“兰因絮果”是一个汉语成语,其核心含义是比喻男女婚姻或感情最初美好,但最终以离散告终。以下是详细解释:
这一成语通过“兰”与“絮”的意象对比,生动传达了对美好事物难以持久的感慨,兼具文学美感和哲理深度。
边火辩证唯物主义才然孱妇长民燀耀冲劲儿踹蹬初春蠢蠢欲动怵惕打鬼黨紀蹈爨洞释娥影浮标盖藏梗避寡助贵好贵阳鼓鑪捍逆化费嘉草交耳夹起尾巴禁沟金石之言九锡开光扣留诳欺敛榇连门溜弯秘重难点娜袅凝定逆言配重品竹调丝桥起轻诡青萍秋颜容服适均水犀手斯冰私产粟金宿障团子万人敌微法文章草武术队