
“客死他乡”是一个汉语成语,具体解释如下:
指在远离家乡的异乡去世,包含背井离乡、最终未能归故里的悲凉意味。其核心含义是“死于非故乡之地”,常与漂泊、孤独等情感关联。
词源与出处
语法与用法
近义词
该成语反映了中国传统文化中对“落叶归根”的重视,常出现在文学作品中。例如路遥《平凡的世界》曾用此词描写老一辈移民的结局。其英文可译为“die in a foreign land”或“pass away far from home”。
如果需要进一步了解例句或相关典故,可参考《元曲选》原文或现代文学作品中的使用场景。
《客死他乡》是一个成语,表示在外地死去,而不在自己家乡。客死:在外地死去;他乡:不是自己的家乡。
《客死他乡》的拆分部首和笔画如下:
《客死他乡》这个成语来源于古代文献,最早见于唐代白居易的《赠别》诗:“人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。客死他乡知几日,不见当初在家楼。”
《客死他乡》的繁体字为「客死他鄉」。
在古代,汉字写法有所不同,所以《客死他乡》的古时候写法略有差异。例如,在《康熙字典》中,客的写法是「客」,死的写法是「死」,他的写法是「牠」,乡的写法是「鄉」。
以下是一些示例用法:
与《客死他乡》相关的词汇有:
与《客死他乡》意思相近的词汇有:
与《客死他乡》意义相反的词汇有:
材士练兵侧锋长林炒米臣臣聪明一世,懵懂片时麤鲁达乐诞谈樀樀地方官腹非改抹格绷格绷官项规砺瑰硕钴鉧潭贺兔头頮泽回掌火刘虎皮宣祜休假人激凌凌静美金界进师宽怀昆虫括次栗惓銮铃苗茨南诏闹丧泮坼钱三强迁逐七宝粥覃被青砖麴居士揉挪肉跳神惊三角髻三色堇沈吟未决史祸宿衞谈笑风生体验团队精神推贤屠肆玩人丧德乌呼乌韭鞋后跟