
[unexpectedly] 表示出乎意料
这么重的担子,他居然挑着走了二十里
1.犹安然。形容平安,安稳。《诗·大雅·生民》:“不康禋祀,居然生子。”《史记·秦始皇本纪》:“ 秦 地被山带 河 以为固,四塞之国也。自 繆公 以来,至於 秦王 ,二十餘君,常为诸侯雄。岂世世贤哉?其势居然也。” 唐 陈子昂 《夏日晖上人别李参军序》:“ 江 汉 浩浩而长流,天地居然而不动。” 元 辛文房 《唐才子传·徐凝》:“余昔经 桐庐 古邑,山水苍翠, 严先生 钓石,居然无恙。”
2.显然。《三国志·魏志·何夔传》:“显忠直之赏,明公实之报,则贤不肖之分,居然别矣。” 宋 陆游 《老学庵笔记》卷三:“ 岑参 在 西安 幕府诗云:‘那知故园月,也到 铁关 西。’ 韦应物 作郡时亦有诗云:‘寧知故园月,今夕在西楼。’语意悉同,而豪迈閒澹之趣,居然自异。” 明 胡应麟 《少室山房笔丛·经籍会通一》:“ 唐 毋煚 有《古今书録》四十卷,又节略羣书四録而成,即体製居然可见,惜并不存。” 叶圣陶 《外国旗》:“她的声音不见得动听,但居然是一种哀怨的语调。”
3.俨然。形容很像。 明 刘若愚 《酌中志·各家经管纪略》:“本政一断荤酒,皈依 释 氏,居然一头陀也。” 清 黄钧宰 《金壶浪墨·纲盐改票》:“其黠者颇与文人名士相结纳,藉以假借声誉,居然为风雅中人。”
4.竟;竟然。表示出乎意料。 唐 裴度 《雪中讶诸公不相访》诗:“满空乱雪花相似,何事居然无赏心?” 明 高启 《江上晚过邻坞看花》诗:“花开依旧自芳菲,客思居然成寂寞。” 秦牧 《深情注视壁上人……》:“这群雇佣兵在溃逃途中,烟瘾发作,居然躺在公路旁点起烟灯抽烟,结果一批批都被俘虏了。”
倨然。傲慢的样子。居,通“ 倨 ”。 唐 玄奘 《大唐西域记·摩揭陀国上》:“而婆罗门居然简傲,垂帷以对,终不面谈。”
“居然”是现代汉语中表示意外语气的副词,主要用于以下三方面语义功能:
一、表事实与预期相悖 《现代汉语词典》第七版指出,“居然”用于“指出乎意料,常带有惊讶或反讽语气”,如“没想到他居然考了第一名”。这种用法强调结果与主观预判存在强烈反差,常出现在转折复句的后半部分,例如:“平时不复习,考试居然及格了”。
二、表超常理的现象 在表达超越常理的事态时,“居然”可配合夸张修辞增强语势。吕叔湘《现代汉语八百词》记载,该词能突显事物突破常规的特性,如“三岁孩童居然能背诵《论语》”。此类表述常见于评论文体,用于强调特殊案例的异常性。
三、表反预期情感倾向 《现代汉语虚词例释》分析其隐含的评判色彩,当用于消极语境时带有责备意味,如“答应的事居然反悔”;在积极语境中则传递惊喜感,如“荒地上居然开出牡丹”。这种情感投射功能使其区别于中性副词“竟然”,后者不携带明显主观评价。
语义辨析方面,与“竟然”相比,“居然”更侧重结果与已知条件的矛盾性。朱德熙《语法讲义》特别指出,二者在预设强度上存在差异:“居然”预设说话者有明确预期值,而“竟然”的预设相对模糊。例如“寒冬腊月居然有蝉鸣”比用“竟然”更能凸显气候反常的异常程度。
典型用例可见于现当代文学作品,如鲁迅《朝花夕拾》中“藤野先生居然记得我的名字”,通过副词选择精准传递作者既意外又感怀的复杂心理。
“居然”是一个汉语副词,读音为jū rán(注音:ㄐㄩ ㄖㄢˊ),其含义和用法可从以下角度解析:
表示出乎意料
指事情的发生超出预期,带有惊讶或意外的语气。例如:
书面语中的“显然”
在古汉语或较正式的语境中,可表示“清楚明白”或“显然”。例如:
“居然”最早见于《诗经》,原指“安然”“安稳”,后逐渐衍生出“显然”和“出乎意料”的用法。例如《史记》中“四塞之国也……其势居然也”,强调地理形势的稳固显然。
如需进一步了解词义演变或经典用例,可参考《诗经》《史记》等文献。
哀感中年博进抄抢趁风转篷唇齿之邦村材电影摄影机东飘西徙冬裘儿男乏地方兴未艾飞蛩冯云山甘之若素管擅龟筴逭暑互讹秽琐缣衣井公浸提寄信李阳命中率摩诃抹跄纳礼泞滑牛童匹力扑六谦辞墙宇敲磨青径乞取柔桡靸袋三有森緑设或神芝使弼市利师尚父寿光司正隧风铁蓦生体疗颓然望风危砌瓮人夏簟闲详小脑西朝谐贾