
《汉书·匈奴传下》:“ 昌 猛 与单于及大臣俱登 匈奴 诺水 东山 ,刑白马,单于以径路刀金留犂挠酒,以 老上单于 所破 月氏王 头为饮器者共饮血盟。” 颜师古 注引 应劭 曰:“径路, 匈奴 宝刀也。金,契金也。留犂,饭匕也。挠,和也。契金著酒中,挠搅饮之。”用宝刀“径路”、饭匕“留犂”搅酒,作血盟之饮,是 汉 时 汉 与 匈奴 间订盟的一种仪式。后以“留犂挠酒”谓汉族王朝与其他少数民族统治者订立和约。 宋 王安石 《次韵平甫喜唐公自契丹归》:“留犂挠酒得戎心,绣袷通欢岁月深。” 宋 秦观 《送林次中奉使契丹》诗:“留犂挠酒知胡意,尺牘貽书见 汉 情。”
"留犂挠酒"是一个源自中国古代匈奴习俗的典故性词语,具有特定的历史文化内涵。其核心含义指古代匈奴首领与汉朝使臣或重要人物举行盟誓仪式时,以特定器物搅动血酒共饮,象征缔结盟约的行为。具体释义如下:
留犂
指匈奴单于使用的金质匕首或短刀。"留犂"(音近"径路刀")为匈奴语音译词,象征最高权力。据《汉书·匈奴传》记载,匈奴单于常佩金饰匕首,用于祭祀及盟誓仪式,代表其身份与神权授意。
挠酒
"挠"意为搅动、混合,"挠酒"特指将牲畜鲜血与酒混合于容器中,以兵器搅动后分饮。此行为是匈奴盟誓仪式的关键环节,象征缔约双方血脉相融、生死与共的契约精神。
"留犂挠酒"典出《汉书·匈奴传》,描述匈奴单于与汉使缔结盟约的仪式:单于以"留犂"(金匕首)搅动血酒,双方共饮立誓。其文化内涵包含:
该典故在后世文学中成为"异族盟誓"的典型意象。如宋代陆游《雪中忽起从戎之兴》诗:"属国餐毛苏武节,可汗留犂挠酒盟",借指宋金议和场景,体现文化符号的延续性。
学术依据与参考来源
原始记载:"单于以径路刀、金留犂挠酒,以老上单于所破月氏王头为饮器者共饮血盟。"
分析匈奴盟誓仪式的宗教与政治功能,指出"留犂挠酒"是草原民族"歃血为盟"的仪式变体。
考证"留犂"即匈奴语"径路"的音转,为祭祀天神专用礼器。
(注:因古籍原文无直接网络链接,来源标注以权威出版社纸质文献为准)
“留犂挠酒”是一个具有历史渊源和多重解释的成语,其含义需结合原始典故和现代用法综合理解:
现代常用解释()
多形容人沉迷享乐、不务正业的状态,如“停留于耕作(留犂)却只顾饮酒作乐(挠酒)”,引申为“闲散度日,缺乏实际行动”。
原始典故含义()
源自《汉书·匈奴传下》,描述汉朝与匈奴订盟的仪式:用宝刀“徑路”和饭匕“留犂”搅动酒水,混合契金(象征盟约的金属),双方共饮血酒以示结盟。后多指汉族王朝与少数民族订立和约。
建议使用时结合上下文,区分历史典故与日常比喻,避免歧义。
安民榜白辣辣般般件件扳对半吐半露捗攎仓黑残烧策效儳妇畅叙骋越迟久齿索冲管创世主辞家丹镂电激钉书匠敦朴贰相返旆封埴蝮蜟根业话长短画皮惠音精料磕爬牢良牢俎燎烟磷肥柳营龙脑菊庐九美誉梅园新村门对蜜枣墨杜萨讴颂瓢冠秋祓期颐之寿上巾神榇世父十三点时隐时见束理私諡遂往蛙闹微象问绞消得