
犹言剪烛西窗。指亲友聚谈。语出唐李商隐《夜雨寄北》诗:"何当共剪西窗烛﹐却话巴山夜雨时。"
“西窗剪烛”是一个源自古典诗词的成语,其含义和用法可通过以下方面详细解析:
该成语原指思念远方妻子,盼望相聚夜语,后引申为亲友促膝长谈的温馨场景。其中“剪烛”指剪去烧焦的烛芯,使灯光更明亮,象征长谈的专注与投入()。
出自唐代诗人李商隐的《夜雨寄北》:“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。”诗句通过设想未来相聚的场景,表达对远方亲友的深切思念()。
唯一近义词为“剪烛西窗”,二者可互换使用,均承载着对重逢叙旧的期盼()。
这一意象不仅体现古代以烛光为媒介的夜谈场景,更通过“西窗”这一具体方位,赋予画面以私密性和温暖感,成为中文里表达深厚情谊的经典隐喻()。
如需进一步了解诗句背景或历代文学引用,可参考《夜雨寄北》全诗及李商隐生平研究。
《西窗剪烛》这个词出自于唐代文人李商隐的《杂曲歌辞·秋思》,意思指的是在西窗剪去烛火,比喻爱情的终结或者离别的痛苦。
《西窗剪烛》的拆分部首为:一(口)。
它的笔画数为:十一画。
《西窗剪烛》的来源可以追溯到唐代的文人李商隐的《杂曲歌辞·秋思》。在这首词中,他描绘了秋天寒冷的景象,寄托了自己的离愁别绪。
繁体字为:《西窗剪燭》。
古时候《西窗剪烛》的汉字写法与现代基本相同,只是在字的形状和结构上稍有差异。
他望着西窗剪烛,心中充满了离别的痛苦。
西边、窗户、剪刀、烛光
西窗寒烛
东窗剪烛
【别人正在浏览】