
希伯来文的音译,一译 厄娃 。《圣经》故事中人类始祖 亚当 之妻。 鲁迅 《坟·摩罗诗力说》:“《旧约》记神既以七日造天地,终乃摶埴为男子,名曰 亚当 ,已而病其寂也,復抽其肋为女子,是名 夏娃 ,皆居 伊甸 。”
夏娃是《圣经》中人类始祖亚当的妻子,在《创世记》记载中,她是上帝用亚当肋骨创造的第一个女性,象征人类生命的起源和母性原型。该词源自希伯来语“חַוָּה”(Ḥawwāh),原意为“生命”或“给予生命者”。
在宗教语境中,夏娃被描述为伊甸园中受蛇引诱偷食禁果的核心人物,其行为被视为人类原罪的起源(《创世纪》3:6)。《基督教文化关键词》指出,这一形象承载着对人性弱点的哲学隐喻,并成为西方文学中“堕落与救赎”主题的原型来源。
现代汉语使用时,“夏娃”可引申为:
权威典籍《圣经》及《犹太教与基督教辞典》均强调,该词在跨文化传播中融合了希伯来创世神话与希腊神话潘多拉传说的双重影响,形成独特的文化符号体系。
“夏娃”是《圣经》中的人类始祖之一,其含义可从宗教、文化、语言三个层面解释:
夏娃(Eve)是《圣经·创世纪》中上帝用亚当肋骨创造的第一个女人。她与亚当共同居住在伊甸园,因受蛇诱惑偷食知善恶树禁果,导致二人被逐出乐园,这一事件被视为人类原罪的起源。
在汉语语境中:
说明:以上综合了《圣经》文本、宗教研究及语言文化分析等多维度信息,核心宗教定义部分参考了5个权威网页,次要文化引申部分引用了2个网页。
奥室冰盏不敢掠美参本传信鸟潒潒殿下递交钉梢东使发愤乏手丰盛蜂液抚戢骨突犀古篆横侈猾虏欢迸乱跳火势胡作非为假耤降贳笺素角触戒法金貂均差君圣臣贤军师口辞榄香縺缕理疗秘结摩诃震旦盘儿蓬藿平昼峭整穹嵌缺薄柔刃三尺轴善马熟人山隐生别市无二价诉闻绦索透泄驼峰罔上虐下舞文玩法无象项背相望相事娴静崤崡