
《列子·杨朱》:“ 宋国 有田夫……谓其妻曰:‘负日之暄,人莫知者,以献吾君,将有重赏。’里之富告之曰:‘昔人有美戎菽、甘枲茎芹萍子者,对乡豪称之。乡豪取而尝之,蜇於口,惨於腹,众哂而怨之,其人大慙。’”后遂以“献芹”谦言自己赠品菲薄或建议浅陋。 唐 高适 《自淇涉黄河途中》诗之九:“尚有献芹心,无因见明主。” 宋 苏轼 《教坊致语》:“虽白雪阳春,莫致天颜之一笑;而献芹负日,各尽野人之寸心。” 明 无名氏 《精忠记·赴难》:“今日将这碗饭送去与他充饥,野老献芹,聊表微意。”
"献芹"是汉语中一个具有典故色彩的谦辞,典出《列子·杨朱》。其字面指"进献芹菜",实际表达"以微薄之物赠人"或"提出浅陋建议"的自谦之意。该词在历代文献中形成三层内涵:
典故本义
《列子》记载:昔人有美戎菽、甘枲茎芹萍子者,对乡豪称之,乡豪取而尝之,蜇于口,惨于腹。众人哂而怨之,其人大惭。此故事通过芹菜引发的误会,揭示"所美者唯己,所恶者在人"的哲理,奠定"献芹"作为谦辞的语义基础。
文学引申
唐代文人将典故提炼为固定表达,如杜甫《槐叶冷淘》中"献芹则小小,荐藻明区区"、王维《漆园》"漆园非傲吏,自阙经世务。偶寄一微官,婆娑数株树"等,均以"献芹"暗喻自己的政治建议或诗文创作微不足道。
现代应用
《现代汉语词典》(第7版)将其定义为"谦辞,指自己赠人的礼物菲薄或所提建议浅陋"。常见于书面表达,如学者在论文前言中写"本文浅见,谨当献芹",既承袭古意又符合学术礼仪。
该词的语义演变体现了汉语谦辞系统的文化特性,从具体物象(芹菜)到抽象概念(自谦)的转喻过程,印证了《文心雕龙·比兴》"物虽胡越,合则肝胆"的修辞规律。
“献芹”是中国古代常见的谦辞,主要用于表达赠送微薄礼物或提出浅陋建议时的自谦态度。其含义和用法可从以下方面综合解析:
“献芹”出自《列子·杨朱》,故事讲述一个穷人将自认为美味的野菜(芹菜)推荐给富人,结果富人食用后因不适应粗劣食物而口腹不适。这个典故后来演变为成语,比喻以微薄之物赠人或提出不成熟的建议,如所述:“乡豪取而尝之,蜇于口,惨于腹。众哂而怨之,其人大惭。”
如今多用于书面表达或特定场合,如赠送伴手礼时附言“聊表芹献”,既保留古韵又显文雅。需注意语境,避免误用为“讨好”之意()。
“芹”本身指水芹,因生长于贫瘠之地,古人借其平凡特性喻指微薄之物()。该词体现了中华文化中“谦逊为美”的价值观,至今仍具生命力。
哀哽阿婆宝铎薄面便门桥裧輤垂髻存思搭卖打磨磨大投典谒对向儿妾二人同心二严钙化干竭关膈滚瓜溜圆河东狮吼环秸幻沤花枝招展虎爪书减却家头房子嶻嵲急功近名今日个拘防刻峻狼狈周章敛心凌窘凛秋梅骨冥暮默到某矣瓢勺破械戗水七十二行羣伦辱汙事有必至,理有固然素舸岁数宿水飧风铁搭童鸡遐宾相孚乡往险夷削皮小婶娘写经换鹅协穆