
华美的鞍垫。 前蜀 毛文锡 《接贤宾》词:“香韉鏤襜五花驄,值春景初融。” 清 龚自珍 《南浦·端阳前一日伯恬填词题驿壁上凄瑰曼绝余亦继声》词:“羌笛落花天,办香韉两两愁人归去。”
香鞯(xiāng jiān)是古代汉语中对精美马具的雅称,特指以香料熏染或装饰华贵的马鞍垫褥。其释义可从以下角度展开:
指香料熏染的芳香气味,引申为“华美、高雅”。《说文解字》释“香”为“芳也”,象征贵族阶层的精致生活 。
本义为马鞍下的垫褥,《说文解字注》称“鞯,鞍䩞也”,用于保护马背并提升骑乘舒适度 。
组合后,“香鞯”即指带有香气或装饰考究的马鞍坐垫,兼具实用与审美功能。
唐代诗词中常见“香鞯”意象,如温庭筠《春晓曲》:“油壁车轻金犊肥,流苏帐晓春鸡早”,暗指配饰香鞯的马车(《全唐诗》卷583) 。
李贺《马诗》以“香鞯赭汗新”描绘宝马雕鞍的华贵场景(《李长吉歌诗汇解》卷2),体现唐代尚马之风中对马具的艺术化追求 。
考古发现如唐代懿德太子墓壁画《架鹰驯犬图》中,马匹鞍鞯饰以金银和流苏,印证文献对香鞯奢华材质的记载(《唐墓壁画珍品研究》,文物出版社) 。宋代《营造法式》亦载有皮革鞯褥的装饰工艺,佐证其制作考究 。
明清小说中,“香鞯”渐泛指华美车驾。如《醒世恒言·钱秀才错占凤凰俦》描述“香鞯宝马,婢仆如云”,词义从马具扩展至车舆整体 。
权威参考文献:
“香鞯”一词并非现代汉语常用词汇,可能由“香”与“鞯”两个单字组合而成:
单字解析
推测词义
组合后“香鞯”可能指带有香气的马鞍垫,或古代贵族装饰马具时添加香料的鞍鞯。但因缺乏文献用例,此解仅为字面推测。
其他可能性
建议:请核对原词出处或提供上下文,以便更精准解读。
闇丁霸官班赐鹎鶋采侯财卤宸奎敕牒出葆词色篡改带携大肆铺张颠倒干坤地亩地坛豆象梵王分秒冠玉瑰景龟龙片甲旱海合境红模子黄宾虹僵蹶讦露九浍厥角廉静鹂鹠龙光瑞像陋行路梗路陌蛮僿木杮旁福普度羣生抢金青郭搉酤日观亭三尺喙三贵森槮上陵少尉神语叹企铁甲舰贴麻微云滓太清蜗角蚊睫无稽象意消化道宵寐谢遗