月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉语词典

下不来台的意思、下不来台的详细解释

关键字:

下不来台的解释

[be put on the spot] 〈方〉∶指在人前受窘

词语分解

专业解析

“下不来台”是一个汉语俗语,指人在公开场合因言行失误、遭遇尴尬或受到指责而无法从容应对的状态,常用来形容陷入窘境、难以收场的局面。该表达通过“台”(象征公开场合的舞台或讲台)与“下不来”(无法离开)的具象组合,生动传递了心理层面的困顿感。

从语言学角度分析:

  1. 基本释义:形容因被动处境导致颜面受损,无法保持体面退场。例如《现代汉语词典》将其定义为“在公众场合受窘,难以解脱”。
  2. 结构特征:采用“动词+补语”的动补结构,通过空间隐喻(台上/台下)映射心理状态。这种构词法在汉语中常见于描述抽象情感,如“抹不开面”“挂不住脸”等。
  3. 语用场景:多用于社交冲突、公开辩论或意外事件中,如《汉语俗语辞典》举例:“领导当众批评让他下不来台”。
  4. 近义关联:与“骑虎难下”“进退维谷”构成近义关系,但更强调因外部压力导致的被动性,区别于主观决策困境。
  5. 文化映射:反映中国传统社会注重“面子”文化的特质,如语言学家钱冠连在《汉语文化语用学》中指出,该俗语承载着“群体围观下的个体心理压迫”。

网络扩展解释

“下不来台”是一个汉语成语,通常用于描述人在公共场合遭遇尴尬或窘迫的处境,无法从容应对或摆脱困境。以下是详细解释:

1.基本含义

指在他人面前受窘,陷入难以化解的尴尬境地。例如因言行失当、被当众质疑或无法兑现承诺时,感到进退两难。

2.出处与典故

该成语最早见于清代曹雪芹的《红楼梦》第107回:“一时下不来台就是了。” 描述角色因面子或处境问题难以应对。

3.使用场景

4.近义词与英文翻译

5.例句参考


该成语多用于口语,带有贬义色彩,需根据语境判断是否适用。如需更多例句或历史用例,可参考《红楼梦》《文明小史》等文学作品。

别人正在浏览...

白刀子进去,红刀子出来拌嘴苍华冲浪楮实当卢到差丁西林恶丈夫发森芬藴附贯拊翼高崇公使钱关乎罛罟寒灯含华寒窭喝彩黑名册黄冕会衔剑头一吷激凌金壶襟江带湖狷隘钜藩局脊扣钟昆裔烂漫天真类会连二竈粮仗鸾牋路矿闾閈眉开眼笑门世泥沦切给砌阶袽塞升统神汉审识水杉庶位速快惕然退后橐侣晚堂瓦器无告雾鳞云爪无颜