
怕醉而偏要勉强饮酒。比喻明知故犯。《孟子·离娄上》:“今恶死亡而乐不仁,是犹恶醉而强酒。”
“恶醉强酒”是由“恶醉”和“强酒”组成的四字短语,属于汉语中的联合式成语,读作“wù zuì qiǎng jiǔ”。其核心含义指明明厌恶醉酒的状态,却勉强自己饮酒,比喻行为与主观意愿相矛盾,常用于批判明知不可为而为之的偏执行为,或讽刺表里不一的虚伪态度。
字词本义
出处考证
该短语源自《孟子·离娄上》:“今恶死亡而乐不仁,是犹恶醉而强酒。”孟子以“恶醉强酒”类比“表面恐惧死亡却沉迷不仁之举”的荒谬逻辑,揭示人性矛盾的本质。
用法解析
现代汉语中多用于批评两类现象:
引申意义
语言学研究者认为,该成语隐含对“自我欺骗机制”的揭示。例如《汉语成语文化溯源》提到,其深层逻辑与“饮鸩止渴”形成互文,均指向“为达目的不择手段”的短视行为。
与“自相矛盾”“掩耳盗铃”等成语相比,“恶醉强酒”更强调主观意愿与客观行为的直接冲突,例如“反对酗酒却每日宿醉”的典型场景,突显主体对自身行为缺乏掌控力的矛盾状态。
“恶醉强酒”是一个汉语成语,读音为wù zuì qiǎng jiǔ(“强”读作 qiǎng),比喻明知某种行为会导致不良后果,却仍故意为之,属于典型的“明知故犯”。
字面含义
“恶”指厌恶、害怕,“醉”指醉酒,“强”表示勉强、硬要。字面意思是害怕醉酒却偏要强行喝酒,引申为对后果心存抵触却执意行动。
出处与典故
源自《孟子·离娄上》:“今恶死亡而乐不仁,是犹恶醉而强酒。”孟子用此比喻说明:人们厌恶死亡却沉溺于不仁之事,如同讨厌醉酒却硬要饮酒,行为自相矛盾。
用法与语境
示例
如:“他明知熬夜伤身,却天天通宵工作,简直是恶醉强酒。”
如需进一步了解典故背景,可参考《孟子》原文或权威成语词典。
爱敬百结长东黄河大桥成法重仞宠辱冲慎刍厩貙貍銼斩打诨登龙位颠搭掉挠东门眼抖搜法钵分贝负电荷公素广城孤魂纸薅锄后者虎豹忽微荐蓁集居鯨鬚金爵疾霆鹫羽具乐开兵了见乐童离垢离魂舍磷烂没脚蟹门干宁俭翩翾气锤清唱青莲朵求售柔蓝生活费省修神贶史裁疏嫌滔滔汩汩文弊文虎章文禽无褐衔匿枲麻