
(1) [beautiful lady]∶婵娟
(2) [implicate;involve]∶牵连;相连
心婵媛而伤怀兮。——屈原《九章·哀郢》
(1).牵引,情思牵萦。《楚辞·离骚》:“ 女嬃 之嬋媛兮,申申其詈予。” 王逸 注:“嬋媛,犹牵引也。”《楚辞·刘向<九叹·思古>》:“心嬋媛而无告兮,口噤闭而不言。” 王逸 注:“言己愁思,心中牵引而痛无所告语也。” 清 龚自珍 《忆瑶姬》词:“定万古长对晶盘,敛庄严寳相,独坐嬋媛。”
(2).交错相连。《文选·张衡<南都赋>》:“结根竦木,垂条嬋媛。” 李善 注:“嬋媛,枝相连引也。” 宋 叶适 《余顷为中塘梅林诗他日来游复作》:“林光百道合,花气千村连。风迎乱駊騀,日送交嬋媛。”
(3).姿态美好。《后汉书·文苑传下·边让》:“形便娟以嬋媛兮,若流风之靡草。” 清 赵翼 《游孝女测字养亲》诗:“何不涓滴分,悯此嬋媛质?”
“婵媛”是一个多义词,其含义根据语境不同有所差异,主要包含以下两类解释:
基本含义
指女子容貌优美、姿态曼妙优雅,常用来赞美女性温婉端庄的气质。例如《后汉书》中“形便娟以婵媛兮”即形容女子身形轻盈柔美。
引申用法
也可用于自然景物或抽象事物,如“垂条婵媛”描述枝条轻柔相连的姿态。
物理上的相连
指事物之间交错牵连的状态,如《楚辞·离骚》中“女嬃之婵媛”暗含情感或形态的牵绊。
情感上的牵萦
表达思念、忧愁等情绪,如“心婵媛而伤怀”体现内心缠绵悱恻的哀伤。现代例句“她婵媛悱恻,思念远方的丈夫”即属此类用法。
如需进一步了解文学典故(如屈原《九章·哀郢》中的引用),可参考来源。
褒贬抱住葫芦不开瓢避荒草驴抄札彻旦衬供纯庞摧败村里稻田衲犊子讹佚防辅肺腑交封存风鹏风骑分宥符瑞图公元光表孤胆合遝怀冰荒宁卉裘九九剧事李赤梅柳蒙轮门户册面靥恼懆疟疠疋夫疋妇品从蒲式耳卡壳其奈蛐蟮热和肉桂牲粢室如县罄硕望宿德耸揖岁雄炭炉陶郁听话听声,锣鼓听音痛坐炜烁雾水乌云哓咋匣子炮细柳营